AC.248, 창3:14, ‘몸의 자세와 방향을 영적 상태의 상응으로’
여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라 (창3:14)
AC.248
그러므로 사람이 하늘의 것들을 바라볼 때에는 ‘바로 서서 걷는다’(walk erect)고 하였고, ‘위를 본다’(look upward) 또는 ‘앞을 본다’(look forward)고 하였는데, 이것들은 같은 의미입니다. 그러나 사람이 육체적이고 세상적인 것들을 바라볼 때에는 ‘땅으로 굽어진다’(bowed to the earth)고 하였고, ‘아래를 본다’(look downward) 또는 ‘뒤를 본다’(look backward)고 하였습니다. 레위기에서 And therefore when man had regard to heavenly things, he was said to “walk erect,” and to “look upward,” or “forward,” which means the same; but when he had regard to corporeal and earthly things, he was said to be “bowed to the earth,” and to “look downward” or “backward.” As in Leviticus:
나는 너희를 애굽 땅에서 인도해 내어 그들에게 종된 것을 면하게 한 너희의 하나님 여호와이니라 내가 너희의 멍에의 빗장을 부수고 너희를 바로 서서 걷게 하였느니라 (레26:13) I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bonds of your yoke, and made you to go erect (Lev. 26:13).
미가에서 In Micah:
그러므로 여호와의 말씀에 내가 이 족속에게 재앙을 계획하나니 너희의 목이 이에서 벗어나지 못할 것이요 또한 교만하게 다니지 못할 것이라 이는 재앙의 때임이라 하셨느니라 (미2:3) Ye shall not thence remove your necks, neither shall ye go erect (Micah 2:3).
예레미야에서 In Jeremiah:
8예루살렘이 크게 범죄함으로 조소거리가 되었으니 전에 그에게 영광을 돌리던 모든 사람이 그의 벗었음을 보고 업신여김이여 그는 탄식하며 물러가는도다, 13높은 곳에서 나의 골수에 불을 보내어 이기게 하시고 내 발 앞에 그물을 치사 나로 물러가게 하셨음이여 종일토록 나를 피곤하게 하여 황폐하게 하셨도다 (애1:8, 13) Jerusalem hath sinned a sin, therefore they despise her, because they have seen her nakedness; yea, she groaned and hath turned backward. From on high hath he sent fire into my bones, and hath made me to return backward; he hath made me desolate (Lam. 1:8, 13).
이사야에서 And in Isaiah:
24네 구속자요 모태에서 너를 지은 나 여호와가 이같이 말하노라 나는 만물을 지은 여호와라 홀로 하늘을 폈으며 나와 함께 한 자 없이 땅을 펼쳤고 25헛된 말을 하는 자들의 징표를 폐하며 점치는 자들을 미치게 하며 지혜로운 자들을 물리쳐 그들의 지식을 어리석게 하며 (사44:24, 25) Jehovah thy redeemer, that turneth wise men backward, and maketh foolish their knowledge (Isa. 44:24–25).
해설
이 글은 AC.247의 연속으로, 고대교회 사람들이 인간의 몸의 자세와 방향을 영적 상태의 상응으로 사용하였음을 설명합니다. 스베덴보리에 따르면 ‘위를 본다’와 ‘앞을 본다’는 것은 단순한 시선의 방향이 아니라 주님과 천국을 향하는 내적 상태를 의미합니다. 반대로 ‘아래를 본다’와 ‘뒤를 본다’는 것은 세상과 자기 자신에게 마음이 붙들린 상태를 의미합니다.
그래서 레26:13의 ‘너희를 바로 서서 걷게 하였느니라’는 말씀은 단순히 노예 생활에서 해방되었다는 뜻만이 아닙니다. 스베덴보리는 이것을 영적으로는 주님께서 사람을 세상과 자기 사랑의 종살이에서 해방시키시고, 다시 하늘을 향해 살 수 있는 상태로 회복시키셨다는 의미로 봅니다. ‘바로 서서 걷는다’는 것은 영적으로 자유로운 상태를 의미하는 것입니다.
반대로 미2:3의 ‘교만하게 다니지 못할 것이라’는 말씀은 원문상 ‘바로 서서 걷지 못할 것이라’는 의미를 담고 있습니다. 스베덴보리는 이것을 교회가 타락하여 더 이상 하늘을 향한 자유롭고 올바른 상태에 머물 수 없게 된 것으로 이해합니다. 즉 영적으로 굽어 버린 상태가 된 것입니다.
애1:8, 13에서는 더욱 분명하게 ‘뒤로 물러간다’(turned backward)는 표현이 나옵니다. 예루살렘은 교회를 의미하는데, 그 교회가 죄 가운데 빠지자 ‘뒤로 물러가게 되었다’고 말합니다. 스베덴보리에게 ‘앞’은 주님과 천국을 의미하고, ‘뒤’는 자기 자신과 세상을 의미합니다. 따라서 ‘뒤로 물러간다’는 것은 단순한 후퇴가 아니라 사랑의 방향과 삶의 중심이 주님에게서 자기 자신으로 바뀌는 것을 뜻합니다.
사44:24-25도 같은 원리로 설명됩니다. ‘지혜로운 자들을 물리친다’(turneth wise men backward)는 표현은 단순히 지식을 잃게 한다는 뜻이 아닙니다. 스베덴보리는 이것을 자기 지혜를 신뢰하는 사람들이 결국 진리에서 멀어져 영적으로 ‘뒤를 향하게 되는 것’으로 이해합니다. 다시 말해 하늘을 바라보아야 할 사람이 자기 자신을 바라보게 되는 것입니다.
따라서 AC.248의 핵심은 매우 분명합니다. 성경에서 ‘위’, ‘앞’, ‘바로 섬’, ‘곧게 걸음’은 모두 주님과 천국을 향한 상태를 의미합니다. 반대로 ‘아래’, ‘뒤’, ‘굽어짐’, ‘땅에 엎드림’은 세상과 육체, 자기 사랑을 향한 상태를 의미합니다.
그래서 창세기에서 뱀이 ‘배로 기어가게 되었다’는 것은 단순히 이동 방식의 변화가 아닙니다. 그것은 인간의 내적 방향이 완전히 바뀌어 버린 것을 의미합니다. 원래는 위를 바라보던 존재가 아래를 바라보게 되었고, 앞을 향하던 존재가 뒤를 향하게 되었으며, 주님을 향하던 사랑이 자기 자신과 세상을 향하게 된 것입니다. 스베덴보리는 바로 이것이 뱀의 저주에 담긴 가장 깊은 의미라고 설명하고 있는 것입니다.
심화
1. ‘레26:13’
AC.248, 심화 1, ‘레26:13’
AC.248.심화 1. ‘레26:13’ 나는 너희를 애굽 땅에서 인도해 내어 그들에게 종된 것을 면하게 한 너희의 하나님 여호와이니라 내가 너희의 멍에의 빗장을 부수고 너희를 바로 서서 걷게 하였느니라
bygrace.kr
2. ‘미2:3’
AC.248, 심화 2, ‘미2:3’
AC.248.심화 2. ‘미2:3’ 그러므로 여호와의 말씀에 내가 이 족속에게 재앙을 계획하나니 너희의 목이 이에서 벗어나지 못할 것이요 또한 교만하게 다니지 못할 것이라 이는 재앙의 때임이라 하셨
bygrace.kr
3. ‘애1:8, 13’
AC.248, 심화 3, ‘애1:8, 13’
AC.248.심화 3. ‘애1:8, 13’ 8예루살렘이 크게 범죄함으로 조소거리가 되었으니 전에 그에게 영광을 돌리던 모든 사람이 그의 벗었음을 보고 업신여김이여 그는 탄식하며 물러가는도다, 13높은 곳
bygrace.kr
4. ‘사44:24, 25’
AC.248, 심화 4, ‘사44:24, 25’
AC.248.심화 4. ‘사44:24, 25’ 24네 구속자요 모태에서 너를 지은 나 여호와가 이같이 말하노라 나는 만물을 지은 여호와라 홀로 하늘을 폈으며 나와 함께 한 자 없이 땅을 펼쳤고 25헛된 말을 하는
bygrace.kr
AC.249, 창3:14, ‘흙’
여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라 (창3:14)AC.249‘평생 흙을 먹을 것
bygrace.kr
AC.247, 창3:14, ‘배로 다니고’
여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라 And Jehovah God said unto the serpent, Becau
bygrace.kr