AC.249, 심화 1, ‘미7:14, 16-17’
AC.249.심화
1. ‘미7:14, 16-17’
14원하건대 주는 주의 지팡이로 주의 백성 곧 갈멜 속 삼림에 홀로 거주하는 주의 기업의 양 떼를 먹이시되 그들을 옛날같이 바산과 길르앗에서 먹이시옵소서, 16이르되 여러 나라가 보고 자기의 세력을 부끄러워하여 손으로 그 입을 막을 것이요 귀는 막힐 것이며 17그들이 뱀처럼 티끌을 핥으며 땅에 기는 벌레처럼 떨며 그 좁은 구멍에서 나와서 두려워하며 우리 하나님 여호와께로 돌아와서 주로 말미암아 두려워하리이다 (미7:14, 16-17) Feed thy people as in the days of eternity. The nations shall see and shall blush at all their might; they shall lick the dust like a serpent, they shall be shaken out of their holds like creeping things [serpentes] of the earth (Micah 7:14, 16–17).
미7:14, 16-17은 AC.249에서 ‘흙’(dust)과 ‘뱀’(serpent)의 상징적 의미를 설명하기 위해 인용됩니다.
‘주의 백성을 먹이소서, 옛날같이 바산과 길르앗에서 먹이시옵소서’라는 말씀에서 ‘옛날’(days of eternity)은 스베덴보리에게 태고교회(the Most Ancient Church)를 의미합니다. 즉 주님과의 살아 있는 연결 속에서 천적 사랑과 지각(perception)을 누리던 상태를 가리킵니다. 그래서 이 기도는 단순히 과거의 번영을 회복해 달라는 요청이 아니라, 태고교회가 가졌던 영적 생명과 주님과의 친밀함을 다시 회복시켜 달라는 의미를 담고 있습니다.
그런 다음 16-17절에서는 전혀 다른 부류의 사람들이 등장합니다. ‘여러 나라’(nations)가 자기 힘을 부끄러워하고, ‘뱀처럼 티끌을 핥는다’고 말합니다. AC.249에서 스베덴보리는 이 ‘여러 나라’를 단순한 이방 민족이 아니라 자기 자신과 own을 신뢰하는 사람들로 해석합니다. 이들은 주님보다 자기 판단을, 천국보다 세상을, 진리보다 감각을 더 신뢰하는 사람들입니다.
그래서 ‘뱀처럼 티끌을 핥는다’는 표현이 나옵니다. 창세기 3장에서 뱀이 ‘흙을 먹을지니라’는 말씀과 같은 의미입니다. 여기서 흙은 단순한 흙이 아니라 가장 낮은 차원의 것, 곧 육체적이고 세속적인 것들을 의미합니다. 따라서 티끌을 핥는다는 것은 영적 양식을 잃어버리고, 오직 세상적인 것들만을 삶의 양식으로 삼는 상태를 뜻합니다.
또한 ‘땅에 기는 벌레처럼 떨며’라는 표현도 같은 맥락입니다. 스베덴보리는 이것을 하늘을 향해 서지 못하고 가장 낮은 감각적 수준에 머무는 상태로 이해합니다. AC.247과 AC.248에서 보았듯이, 영적으로 위를 향하는 것은 주님과 천국을 향하는 것이고, 아래를 향하는 것은 세상과 육체를 향하는 것입니다. 따라서 땅을 기는 존재는 영적 방향을 상실한 상태를 상징합니다.
흥미로운 점은 이 구절이 단순한 심판으로 끝나지 않는다는 것입니다. 그들은 ‘우리 하나님 여호와께로 돌아와서’ 두려워한다고 말합니다. 즉 자기 힘과 자기 지혜를 신뢰하던 상태가 무너진 후에야 비로소 주님을 바라보게 됩니다. 이것은 스베덴보리가 자주 말하는 섭리의 원리와도 연결됩니다. 인간은 자신의 own에 대한 신뢰가 깨질 때, 비로소 주님의 능력을 인정하기 시작합니다.
따라서 AC.249에서 이 구절을 인용한 이유는, ‘뱀처럼 티끌을 핥는다’는 표현이 창세기 3장의 ‘흙을 먹을지니라’와 같은 상응을 가지고 있음을 보여주기 위해서입니다. 곧 자기 자신을 신뢰하는 사람은 결국 영적 양식을 잃고, 가장 낮은 육체적, 세속적 차원의 것들만을 추구하게 됩니다. 이것이 스베덴보리가 말하는 ‘흙을 먹는 뱀’의 상태이며, 감각적 인간이 지옥적 상태로 기울어지는 모습인 것입니다.
AC.249, 심화 2, ‘시72:9’
AC.249.심화 2. ‘시72:9’ 광야에 사는 자는 그 앞에 굽히며 그의 원수들은 티끌을 핥을 것이며 (시72:9) Barbarians shall bow themselves before God, and his enemies shall lick the dust (Ps. 72:9). 시72:9은 AC.249에서 ‘티
bygrace.kr
AC.249, 창3:14, ‘흙’
여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라 (창3:14)AC.249‘평생 흙을 먹을 것
bygrace.kr