창1:26, 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와 하늘의 새와 가축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고 And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the beast, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

 

 

 

 

 

AC.49, 창1:26, '하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라'(AC.49-52)

※ 주님은 태고교회(太古, the most ancient church)에 한 사람(a man)으로 나타나셔서 그 교회 멤버들과 얼굴과 얼굴을 마주 보며 대화하셨습니다. 그들은 아무한테도 ‘사람’(man)이라 하지 않고, 오직

bygrace.kr

 

 

AC.50, 창1:26, '하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라'(AC.49-52)

※ AC.50, 창1:26, '하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로'(AC.49-52) 26절, 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와

bygrace.kr

 

 

AC.51, 창1:26, '하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라'(AC.49-52)

※ ‘형상’(the image) 관련해서는, 형상은 모양이 아니고, 모양처럼 생긴 것(an image is not a likeness, but is according to the likeness)이며, 그래서 말씀하시기를, ‘우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우

bygrace.kr

 

 

AC.52, 창1:26, '하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라'(AC.49-52)

※ 사람이 영적인 한, 그의 전반적인 경향은 겉 사람에서 속 사람으로 나아갑니다. 반면, 그가 천적인 사람이 되어 사랑으로 선을 행하게 되면, 그때는 그의 전반적인 경향은 반대로 속 사람에게

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

 

 

AC.43, 창1:22-23, '하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고'

※ 그 안에 주님으로 말미암은 생명이 있는 모든 것은 어마어마하게 결실하며 번성하는데요(fructifies and multiplies), 몸 안에 사는 이생뿐 아니라 사후 저생(the other life)에서는 정말 어리둥절할 정

bygrace.kr

 

 

AC.44, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로'(AC.44-48)

※ 사람은 땅처럼 자기 안에 먼저 신앙 관련 지식이 심기지 않고서는 어떤 선도 생산, 즉 행할 수 없습니다. 그래야 그걸 가지고 뭘 믿어야 할지, 뭘 행해야 할지를 알 수 있기 때문이지요. 24-25절

bygrace.kr

 

 

AC.45, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로'(AC.44-48)

※ AC.45, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로 내되'(AC.44-48) 24-25절, 24하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로 내되 가축과 기는 것과 땅의 짐승을 종류대로 내라 하시니 그

bygrace.kr

 

 

AC.46, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로'(AC.44-48)

※ ‘짐승들’(beasts), 사람의 애정들, 곧 악을 수반하는 악한 애정들과 선을 수반하는 선한 애정들을 의미 24-25절, 24하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로 내되 가축과 기는 것과 땅의 짐

bygrace.kr

 

 

AC.47, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로'(AC.44-48)

※ 앞 구절인 24절에서는, 땅은 ‘생물, 가축, 땅의 짐승’(the living soul, the beast, and the wild animal of the earth) 순으로 내라 하시는 반면, 다음 구절인 25절에서는 그 순서가 바뀌지요, 즉 하나님이 ‘

bygrace.kr

 

 

AC.48, 창1:24-25, '하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로'(AC.44-48)

※ 그래서 이때 이 사람을 가리켜 거듭남의 다섯 번째 상태 가운데 있다 하는데요, 이때 이 사람은 말을 할 때, 신앙과 관련된, 이해에 속한 어떤 원리로(from a principle of faith, which belongs to the unders

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

 

 

AC.38, 창1:18-19, '낮과 밤을 주관하게 하시고'

※ AC.38, 창1:18-19, '낮과 밤을 주관하게 하시고' 18-19절, 18낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라 And to rule in the day, and in the night, and to distinguish between

bygrace.kr

 

 

AC.39, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41)

※ AC.39, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41) 20절, 하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고 And God said, Let the water

bygrace.kr

 

 

AC.40, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41)

※ AC.40, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41) 20절, 하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고 And God said, Let the water

bygrace.kr

 

 

AC.41, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41)

※ AC.41, 창1:20, '하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라'(AC.39-41) 20절, 하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고 And God said, Let the water

bygrace.kr

 

 

AC.42, 창1:21, '하나님이 큰 바다짐승들과 물에서 번성하여 움직이는'

※ ‘물고기들’(Fishes)은 앞서도 말했듯, 이제 주님으로 말미암은 신앙(faith from the Lord)으로 움직이는 상태가 된, 그래서 살아있는 상태가 된 기억-지식들을 말합니다. ‘큰 바다짐승들’(whales,

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.30, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이'(AC.30-37)

※ ‘큰 광명체들’(great luminaries)의 의미는 먼저 신앙의 본질과, 그리고 새롭게 빚어지고 있는 사람들한테서 볼 수 있는 그 진행 과정을 알기 전까지는 명확하게 이해할 수 없습니다. 신앙의 본

bygrace.kr

 

 

AC.31, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이'(AC.30-37)

※ ‘큰 광명체들’(great luminaries), 사랑과 신앙을 의미, ‘해, 달, 별들’(sun, moon, and stars)이라고도 함 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들

bygrace.kr

 

 

AC.32, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.32, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

 

 

AC.33, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.33, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

 

 

AC.34, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.34, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

 

 

AC.35, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.35, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

 

 

AC.36, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.36, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

 

 

AC.37, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37)

※ AC.37, 창1:14-17, '하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어'(AC.30-37) 14-17절, 14하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과

bygrace.kr

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.29, 창1:11-13, '하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와'

※ AC.29, 창1:11-13, '하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와' 11-13절, 11하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내라 하시니 그대로 되어 And God

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

 

AC.26, 창1:8, '하나님이 궁창을 하늘이라 부르시니라'

※ AC.26, 창1:8, '하나님이 궁창을 하늘이라 부르시니라' 8절, 하나님이 궁창을 하늘이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 둘째 날이니라 And God called the expanse heaven. And the evening and the morni

bygrace.kr

 

 

AC.27, 창1:9, '하나님이 이르시되 천하의 물이 한 곳으로 모이고'

※ AC.27, 창1:9, '하나님이 이르시되 천하의 물이 한 곳으로 모이고' 9절, 하나님이 이르시되 천하의 물이 한 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시니 그대로 되니라 And God said, Let the waters under the heaven

bygrace.kr

 

 

AC.28, 창1:10, '하나님이 뭍을 땅이라 부르시고'

※ AC.28, 창1:10, '하나님이 뭍을 땅이라 부르시고' 10절, 하나님이 뭍을 땅이라 부르시고 모인 물을 바다라 부르시니 하나님이 보시기에 좋았더라 And God called the dry [land] earth, and the gathering together o

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.24, 창1:6-7, '하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어'(AC.24-25)

※ AC.24, 창1:6-7, '하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어'(AC.24-25) 6-7절, 6하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어 물과 물로 나뉘라 하시고 And God said, Let there be an expanse in the midst of the wa

bygrace.kr

 

AC.25, 창1:6-7, '하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어'(AC.24-25)

※ AC.25, 창1:6-7, '하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어'(AC.24-25) 6-7절, 6하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어 물과 물로 나뉘라 하시고 And God said, Let there be an expanse in the midst of the wa

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.22, 창1:5, '저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라'(AC.22-23)

※ AC.22, 창1:5, '저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라'(AC.22-23) 5절, 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라 And the evening and the morning were the first day. 22 ‘저녁’이 의미하는 바와 ‘아

bygrace.kr

 

AC.23, 창1:5, '저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라'(AC.22-23)

※ AC.23, 창1:5, '저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라'(AC.22-23) 5절, 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라 And the evening and the morning were the first day. 23 말씀에서 ‘날’(day)을 가지고

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.21, 창1:4-5, '빛이 하나님이 보시기에 좋았더라'

※ AC.21, 창1:4-5, '빛이 하나님이 보시기에 좋았더라' 4-5절, 4빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어둠을 나누사 And God saw the light, that it was good; and God distinguished between the light and the dar

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

 

 

AC.20, 창1:3, '하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니' - 거듭남이 시작된 사람의 첫 번째 상태

※ AC.20, 창1:3, '하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니' - 거듭남이 시작된 사람의 첫 번째 상태 3절, 하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고 And God said, Let there be light, and there was light

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,