AC.83.심화

 

1. the sixth day the sixth day

 

그동안 참 궁금했는데요,  AC영역에 보면, The heavens and the earth and all the army of them are said to be finished,” when man has become the sixth day,” for then faith and love make a one.처럼, the sixth day,”식으로 “”를 씌우나요? the sixth day,”가 아니고 말입니다. 저 위 The heavens and the earth and all the army of them도 그렇고, to be finished,”도 그래요. the sixth day the sixth day의 차이가 뭔가요?

 

 

이건 단순한 따옴표 문제가 아니라, ‘어디까지를 하나의 의미 단위로 보느냐’의 차이입니다. 결론부터 말씀드리면, the “sixth day sixth day라는 표현 자체를 하나의 상징 개념으로 묶는 것이고, the sixth day the까지 포함해서 전체 구절을 하나의 인용, 상징 단위로 묶는 것입니다. 즉, 기능은 비슷하지만 ‘묶는 범위’와 ‘강조 지점’이 미묘하게 다릅니다.

 

먼저 the “sixth day를 보면, the는 문법적으로 그냥 붙어 있는 정관사이고, 실제로 강조되거나 상징 단위로 처리되는 것은 sixth day입니다. 이 경우 핵심은 sixth day라는 표현이 단순한 시간 개념이 아니라 ‘특정 상태(거듭남의 여섯째 단계)’를 가리킨다는 데 있습니다. 그래서 독자의 시선은 자연스럽게 sixth day에 집중됩니다.

 

반면 the sixth day라고 하면, the까지 포함된 전체 구절이 하나의 덩어리로 묶입니다. 이 경우는 ‘여섯째 날이라는 그 특정한 상태 전체’를 하나의 개념으로 강조하는 느낌이 더 강합니다. 즉, sixth day라는 말 자체뿐 아니라, 그것이 ‘정해진, 특정한 단계’라는 점까지 함께 포괄해서 강조하는 방식입니다.

 

다만 중요한 점은, 스베덴보리의 글에서 이 두 표현이 항상 엄격하게 구분되어 사용되는 것은 아니라는 것입니다. 라틴어 원문에서는 이런 차이가 지금 우리가 보는 영어 번역만큼 미묘하게 드러나지 않는 경우도 많고, 영어 번역자(: Potts)가 읽기와 이해를 돕기 위해 따옴표를 배치한 측면도 있습니다. 그래서 어떤 경우에는 거의 같은 의미로 쓰이기도 합니다.

 

그럼에도 굳이 뉘앙스를 잡자면 이렇게 정리하실 수 있습니다. the “sixth day sixth day라는 표현의 상징성을 강조하는 데 초점이 있고, the sixth day는 ‘그 여섯째 날이라는 상태 전체’를 하나의 완결된 개념으로 묶는 데 초점이 있습니다.

 

목사님께서 AC를 읽으실 때 실제로 중요한 것은, 따옴표가 어디까지 붙었느냐의 미세한 차이보다, ‘이 표현이 지금 문자 그대로가 아니라 상응적 의미로 쓰이고 있다’는 신호를 놓치지 않는 것입니다. 그 신호를 잡으시면, the “sixth day the sixth day든 결국 같은 방향, 곧 ‘시간이 아니라 상태’로 열리게 됩니다.

 

 

 

AC.83, 창2:1, ‘다 이루어지니라’, 천적 인간의 시작

천지와 만물이 다 이루어지니라 (창2:1) AC.83 ‘천지와 만물’(heavens and the earth and all the army of them)이 ‘다 이루어지니라’(finished)라고 하는 것은, 사람이 ‘여섯째 날’(sixth day)이 되었을 때입니

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,

천지와 만물이 다 이루어지니라 (2:1)

 

AC.83

 

천지와 만물(heavens and the earth and all the army of them) 다 이루어지니라(finished)라고 하는 것은, 사람이 여섯째 날(sixth day)이 되었을 때입니다. 이는 그때 신앙과 사랑이 하나를 이루기 때문입니다. 이 둘이 하나를 이룰 때는, 신앙이 아니라 사랑이, 다시 말해 영적 원리가 아니라 천적 원리가 주가 되기 시작하며, 이것이 곧 천적 인간이 되는 것입니다. The “heavens and the earth and all the army of them” are said to be “finished,” when man has become the “sixth day,” for then faith and love make a one. When they do this, love, and not faith, or in other words the celestial principle, and not the spiritual, begins to be the principal, and this is to be a celestial man.

 

 

해설

 

이 글은 창2:1의 ‘다 이루어지니라’라는 말을, 단순한 종결이 아니라 ‘질서의 완성’으로 해석하는 결정적인 열쇠를 제공합니다. 스베덴보리는 ‘천지와 만물이 다 이루어지니라’라는 말을, 어떤 일이 끝났다는 선언으로 읽지 않습니다. 그는 그것을, 사람 안에서 모든 것이 ‘제자리를 찾았다는 상태 선언’으로 읽습니다.

 

여기서 핵심은 사람이 ‘여섯째 날’이 되었다는 말입니다. 이는 육일 창조의 마지막 단계에 도달했다는 뜻이지만, 동시에 아직 ‘일곱째 날’은 아니라는 뜻이기도 합니다. 다시 말해, 여섯째 날은 완성 직전의 상태이며, ‘전환이 가능한 마지막 지점’입니다. 바로 이 시점에서 신앙과 사랑이 하나를 이룰 수 있느냐 없느냐가 결정됩니다.

 

스베덴보리는 이 ‘마침’의 기준을 분명히 제시합니다. 그것은 지식의 충만이나 이해의 완성에 있지 않습니다. 기준은 오직 하나, ‘신앙과 사랑이 하나를 이루었는가’에 있습니다. 신앙이 아무리 정교해도, 사랑과 하나를 이루지 못하면 아직 ‘다 이루어진’ 상태가 아닙니다. 반대로, 신앙과 사랑이 하나가 되면, 비로소 하늘과 땅, 곧 속 사람과 겉 사람의 모든 요소들이 질서 있게 결합됩니다.

 

이 지점에서 매우 중요한 전환이 일어납니다. 신앙과 사랑이 하나를 이루는 순간, 더 이상 신앙이 주도하지 않습니다. 이제는 사랑이 주된 원리가 됩니다. 스베덴보리는 이를 매우 명확하게 말합니다. ‘신앙이 아니라 사랑이’, 다시 말해 ‘영적 원리가 아니라 천적 원리가’ 중심이 된다고 말합니다. 이는 신앙이 사라진다는 뜻이 아니라, ‘자리를 바꾼다는 뜻’입니다. 신앙은 더 이상 앞에서 끌고 가지 않고, 사랑 안에 거하게 됩니다.

 

이 전환이 바로 ‘천적 인간이 되는 것’입니다. 천적 인간은 신앙을 버린 사람이 아닙니다. 그는 신앙을 가장 온전한 자리에 둔 사람입니다. 신앙은 사랑을 설명하고 보호하며 밝히는 역할을 하고, 사랑은 삶 전체를 움직이는 중심이 됩니다. 이 질서가 세워질 때, 사람 안에서 더 이상 분열이나 긴장이 중심을 차지하지 않습니다.

 

그래서 스베덴보리는 ‘다 이루어지니라’라는 말을, 정지나 완결의 의미로 쓰지 않습니다. 오히려 그것은 ‘안식으로 들어갈 준비가 끝났다는 뜻’입니다. 여섯째 날에 모든 것이 마쳐질 때, 일곱째 날의 안식이 가능해집니다. 신앙과 사랑이 하나를 이루지 못한 상태에서는, 안식은 결코 올 수 없습니다. 왜냐하면 그 안에는 여전히 판단과 갈등, 자기중심의 움직임이 남아 있기 때문입니다.

 

이 글은 또한, 신앙 중심 신앙생활의 한계를 조용히 드러냅니다. 신앙이 주된 원리로 남아 있는 한, 사람은 여전히 ‘영적 인간’의 단계에 머뭅니다. 이는 귀하고 필수적인 단계이지만, 목적지는 아닙니다. 목적지는 사랑이 중심이 되는 상태, 곧 천적 상태입니다. AC.83은 그 목적지의 문턱을 정확히 가리킵니다.

 

여기까지의 흐름을 다시 보면, 창세기 1, 2장의 구조가 매우 선명해집니다. 창세기 1장은 신앙이 형성되고 질서 잡히는 과정, 곧 여섯째 날까지의 이야기입니다. 창세기 2장은 그 신앙 위에서 사랑이 중심이 되어 안식으로 들어가는 이야기입니다. AC.83은 이 두 장을 하나의 영적 과정으로 연결하는 ‘연결 고리’입니다.

 

그래서 이 글은 짧지만, 무게는 큽니다. ‘다 이루어지니라’라는 말 속에, 인간 거듭남의 전체 구조가 응축되어 있기 때문입니다. 모든 것은 이 질문으로 수렴됩니다. 지금 내 안에서는 무엇이 주된 원리인가 하는 질문입니다. 신앙이 앞서고 있는가, 아니면 사랑이 앞서고 있는가 하는 질문입니다.

 

AC.83은 판단을 요구하지 않습니다. 다만 방향을 분명히 보여 줍니다. 천적 인간은, 신앙이 사랑 안에서 쉬게 된 사람입니다. 그리고 바로 그때, ‘천지와 만물’이 비로소 ‘다 이루어집니다.’

 

심화

 

1. the sixth day the sixth day

 

 

AC.83, 심화 1, the “sixth day”와 “the sixth day”

AC.83.심화 1. the “sixth day”와 “the sixth day” 그동안 참 궁금했는데요, 이 AC영역에 보면, The “heavens and the earth and all the army of them” are said to be “finished,” when man has become the “sixth day,” for then f

bygrace.kr

 

 

 

 

AC.84, 창2:2-3, 천적 인간은 ‘일곱째 날’(seventh day)(AC.84-88)

2하나님이 그가 하시던 일을 일곱째 날에 마치시니 그가 하시던 모든 일을 그치고 일곱째 날에 안식하시니라 3하나님이 그 일곱째 날을 복되게 하사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하

bygrace.kr

 

AC.82, 창2:1, ‘천지와 만물이 다 이루어지니라’(AC.82-83)

천지와 만물이 다 이루어지니라 And the heavens and the earth were finished, and all the army of them. (창2:1) AC.82 이 말씀이 의미하는 바는, 사람이 이제 영적 상태에 이르러(render) ‘여섯째 날’(the sixth day)이

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,