창14:19

그가 아브람에게 축복하여 이르되 천지의 주재이시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서 And he blessed him, and said, Blessed be Abram to God Most High, Possessor of the heavens and the earth.

 

1730

And he blessed him” signifies the enjoyment of celestial and spiritual things; “and said, Blessed be Abram to God Most High” signifies the Lord’s interior man, that it came into the enjoyment of goods from his internal man; “Possessor of the heavens and the earth” signifies the conjunction of the internal man, or Jehovah, with the interior and the exterior man.

 

 

1731

그가 아브람에게 축복하여 He blessed him.

 

 

1732

이르되 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서 Blessed be Abram to God Most High.

 

 

1733

천지의 주재이시요 Possessor of the heavens and the earth.

 

This signifies the conjunction of the internal man or Jehovah with the interior and the exterior man, as appears from the signification of “heaven and earth.” That which is interior in man is called “heaven”; and that which is exterior is called “earth.” The reason why “heaven” signifies that which is interior in man, is that a man as to his interiors is an image of heaven, and so is a kind of little heaven. Primarily the Lord’s interior man is heaven, because the Lord is the all in all of heaven, and thus is heaven itself. It follows from this that the exterior man is called the earth. For the same reason also, by the “new heavens” and the “new earth,” spoken of in the prophets and in Revelation, nothing else is meant than the Lord’s kingdom, and everyone who is a kingdom of the Lord, or in whom the Lord’s kingdom is. That “heaven and earth” signify these things may be seen, as to “heaven,” n. 82, 911; and as to “earth,” n. 82, 620, 636, 913.

 

[2] That here “God most high, possessor of the heavens and earth” signifies the conjunction in the Lord of the internal man with the interior and exterior man, may be seen from the fact that as to his internal man the Lord was Jehovah himself; and because the internal man or Jehovah led and instructed the external, as a father his son, therefore relatively to Jehovah he is called, as to the external man, the “son of God”; but relatively to the mother, he is called the “son of man.” The Lord’s internal man, which is Jehovah himself, is what is here called “God most high”; and before plenary conjunction or union was effected, it is called “possessor of the heavens and earth,” that is, possessor of all things which are in the interior and the exterior man; for these, as before said, are here meant by “the heavens and the earth.

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

1659

The things contained in this chapter appear as if they were not representative, for it treats only of wars between several kings, and the rescue of Lot by Abram; and finally concerning Melchizedek; and thus it seems as if they contained no heavenly arcanum. But still these things, like all the rest, conceal in the internal sense the deepest arcana, which also follow in a continuous series from those which go before, and connect themselves in a continuous series with those which follow.

 

[2] In those which precede, the Lord has been treated of, and his instruction, and also his external man, which was to be conjoined with the internal by means of knowledges [scientiae et cognitiones]. But as his external man was—as before said—of such a nature that it had in it by inheritance from the mother things that hindered conjunction, and yet that were to be expelled by means of combats and temptations, before his external man could be united to his internal man, or his human essence to the Divine essence, therefore these combats are treated of in this chapter; and are represented and signified in the internal sense by the wars of which it treats. It is known within the church that Melchizedek represented the Lord, and therefore that the Lord is meant in the internal sense where Melchizedek is mentioned. It may be concluded from this, that not only the things concerning Melchizedek, but all the rest also, are representative; for not a syllable can have been written in the Word which was not sent down from heaven, and consequently in which the angels do not see heavenly things.

 

[3] In very ancient times also, many things were represented by wars, which they called the wars of Jehovah, and which signified nothing else than the combats of the church, and of those who were of the church, that is, their temptations, which are nothing but combats and wars with the evils in themselves, and consequently with the diabolical crew that excite the evils, and endeavor to destroy the church and the man of the church. That nothing else is meant in the Word by “wars” may be clearly seen from the fact that nothing can be treated of in the Word except the Lord and his kingdom, and the church; because it is Divine and not human, consequently heavenly and not worldly, and therefore by “wars,” in the sense of the letter, nothing else can be meant in the internal sense. This will be more evident from what follows.

Posted by bygracetistory
,

27

There are two properties of the natural world which cause all things of it to be finite; one is space, and the other time. And as the natural world was created by God, and space and time were created together with it and render it finite, it is necessary to treat of the two origins of these properties, namely, immensity and eternity; for the immensity of God relates to spaces and his eternity to times; while both immensity and eternity are included in infinity. But because the infinite transcends the finite, and because a knowledge of the infinite transcends the finite mind, to render it in some measure conceivable it shall be carefully considered in the following order:

 

(1) God is infinite because he is being and existence in himself, and because all things in the universe have their being and existence from him.

 

(2) God is infinite because he was before the world was, thus before spaces and times arose.

 

(3) Since the creation of the world God is in space without space, and in time without time.

 

(4) In relation to spaces God’s infinity is called immensity, while in relation to times it is called eternity; but although they are so related there is nothing of space in his immensity and nothing of time in his eternity.

 

(5) The infinity of God can be seen by enlightened reason in very many things in the world.

 

(6) Every created thing is finite, and the infinite is in finite things as in its receptacles, and is in men as in its images.

 

These propositions shall be explained one by one.

Posted by bygracetistory
,