창1

 

38. 18절, 낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라 Verse 18. And to rule in the day, and in the night, and to distinguish between the light and the darkness; and God saw that it was good.

 

’은 선을, ‘’은 악을 의미하며, 그래서 낮의 활동을 선이라, 밤의 활동을 악이라 합니다. ‘’은 진리를, ‘어둠’은 거짓을 의미합니다. 다음은 주님 말씀입니다. By the “day” is meant good, by the “night,” evil; and therefore goods are called works of the day, but evils works of the night; by the “light” is meant truth, and by the “darkness” falsity, as the Lord says:

 

19그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어둠을 더 사랑한 것이니라 21진리를 따르는 자는 빛으로 오나니 이는 그 행위가 하나님 안에서 행한 것임을 나타내려 함이라 하시니라 (요3:19, 21) Men loved darkness rather than light. He that doeth truth cometh to the light. (John 3:19, 21)

 

19절, 저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 날이니라 Verse 19. And the evening and the morning were the fourth day.

 

 

※ 이상으로, 오늘 본문 창세기 1장 18-19절과 그 속뜻은 다음과 같습니다.

 

(본문)

18낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라 19저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 날이니라

 

(속뜻)

주님은 사람의 속 사람 안에 사랑과 신앙이라는 두 큰 광명체를 두어, 환히 비추어, 이것으로 사람의 의지와 이해를 인도하며, 진리와 거짓을 분별하게 하셨습니다. 이것이 주님의 선입니다. 거듭남의 전체 과정 가운데 있는 사람은 충만과 결핍, 밝음과 어둠을 번갈아 가며 더욱 탄탄, 강건해져 갑니다.

 

창1,18-19, AC.38, '낮과 밤을 주관하게 하시고'.hwp
0.04MB

https://youtu.be/41ffcpnypUk

 

Posted by bygracetistory
,