※ ‘하나님과 동행’, ‘자녀들을 낳았다’의 속뜻
22절, 므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀들을 낳았으며 And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters.
518
‘하나님과 동행’은 신앙에 관한 교리를 상징합니다. 그가 ‘자녀들을 낳았다’는 것은 선과 진리에 관한 교리적인 것들을 상징합니다. To “walk with God” signifies doctrine concerning faith. That he “begat sons and daughters” signifies doctrinal matters concerning truths and goods.
'번역 > AC' 카테고리의 다른 글
AC.520, 창5:23-24, '그는 삼백육십오 세를 살았더라'(AC.520-522) (0) | 2024.04.15 |
---|---|
AC.519, 창5:22, '므두셀라를 낳은 후 삼백 년을'(AC.518-519) (0) | 2024.04.14 |
AC.517, 창5:21, '에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고'(AC.516-517) (0) | 2024.04.14 |
AC.516, 창5:21, '에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고'(AC.516-517) (0) | 2024.04.14 |
AC.515, 창5:19-20, '에녹을 낳은 후, 그는 구백육십이 세를 살고'(AC.515) (0) | 2024.04.13 |