AC.125

2:16

여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 이르시되 동산 각종 나무의 열매는 네가 임의로 먹되

And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden, eating thou mayest eat.

 

125. ‘각종 나무를 먹는 것은 무엇이 선이요 진리인지를 퍼셉션(perceptin, 知覺)을 가지고 아는 것입니다. to know from perception what is good and true; 앞서 관찰한 것처럼 나무는 퍼셉션을 상징하기 때문입니다.

 

태고교회인들은 the men of the most ancient church 계시들로 말미암아 참 신앙의 지식들을 the knowledges of true faith by means of revelations 갖고 있었습니다. 그들은 주님과 대화하였고, they conversed with the Lord 천사들하고도 그랬습니다. 또한 비전들과 드림들로 인도함을 받았는데 instructed by visions and dreams 이런 경험들은 그들에게 참으로 기쁘고 행복한 천상 낙원과도 같은 most delightful and paradisal 것들이었습니다.

 

그들은 주님으로부터 퍼셉션을 지속적으로 받았습니다. 그래서 그들은 마음 속 고이 간직하고 있던 어떤 기억들이 생각날 때면 when they reflected on what was treasured up in the memory 그들은 그 기억들이 참이요, 선인지를 즉각적으로 지각했고, instantly perceived 만일 그 기억이 거짓으로 드러나면 when anything false presented itself, 그들은 그것을 피할 뿐 아니라 몸서리를 쳤습니다. even regarded it with horror; 이런 모습은 또한 천사의 상태이기도 합니다.

 

태고교회의 이런 퍼셉션이 그러나 후대로 내려오면서는 선과 진리에 관한 지식들로 대체되어 in place of 계승되었는데, succeeded 이 지식들은 선대에 밝혀진 것들과 the knowledge [cognitio] of what is true and good from what had been previously revealed, 나중엔 말씀 가운데 계시된 사실들에서 나온 것입니다. from what was revealed in the Word.

 

2021-03-20(D7)-창세기(창2,16, AC.125), '각종 나무를 임의로 먹되'.hwp
0.06MB

youtu.be/NsZvEd8pPbY

 

Posted by bygracetistory
,