세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고 And at the end of days it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah. (창4:3)

 

 

346. ‘세월이 지난 후에’는 시간의 경과를; ‘땅의 소산’은 이웃 사랑이 없는 신앙으로 한 행위들을; ‘여호와께 드리는 제물’은 그런 신앙으로 드리는 예배를 각각 의미합니다. By the “end of days” is meant in process of time; by the “fruit of the ground,” the works of faith without charity; and by “an offering to Jehovah,” worship thence derived.

 

 

347. ‘세월이 지난 후에’가 시간의 경과를 상징한다는 것은 누가 봐도 분명합니다. That by the “end of days” is signified in process of time, is evident to all.

 

처음에는, 그리고 아직 상황이 심각하지 않았을 때는, 여기 ‘가인’이라 부르는 교리가 그렇게 도저히 받아들일 수 없는 정도는 아니었습니다. 이것은 그들의 자녀를 ‘여호와로 말미암았다’ 한 것을 보면 분명합니다. At first, and while there was simplicity in it, the doctrine here called “Cain” does not appear to have been so unacceptable as it became afterwards, as is evident from the fact that they called their offspring a “man Jehovah.

 

그래서 처음엔 신앙이 사랑으로부터 ‘세월이 지난 후에’, 혹은 시간이 그만큼 흐른 것으로 표현해야 할 만큼 그 정도로 분리된 것은 아니었습니다. 모든 참 신앙의 교리들이 다 그런 것처럼 말입니다. Thus at first faith was not so far separated from love as at the “end of days,” or in process of time; as is wont to be the case with every doctrine of true faith.

 

 

348. ‘땅의 소산’이 이웃 사랑이 없는 신앙으로 한 행위들을 의미한다는 사실은 또한 다음과 같이도 말씀드릴 수 있겠습니다. 이웃 사랑이 전혀 없는 신앙으로 한 행위들은 절대로 신앙의 행위라고 할 수가 없는 것이며, 그 자체로 죽은 것입니다. 그런 일들은 그저 겉 사람의 행위들이기 때문입니다. That by the “fruit of the ground” are meant the works of faith without charity, appears also from what follows; for the works of faith devoid of charity are works of no faith, being in themselves dead, for they are solely of the external man.

 

예레미야에 이런 것에 관해 기록되어 있습니다. Of such it is written in Jeremiah:

 

1여호와여 내가 주와 변론할 때에는 주께서 의로우시니이다 그러나 내가 주께 질문하옵나니 악한 자의 길이 형통하며 반역한 자가 다 평안함은 무슨 까닭이니이까 2주께서 그들을 심으시므로 그들이 뿌리가 박히고 장성하여 열매를 맺었거늘 그들의 입은 주께 가까우나 그들의 마음은 머니이다 4언제까지 이 땅이 슬퍼하며 온 지방의 채소가 마르리이까 짐승과 새들도 멸절하게 되었사오니 이는 이 땅 주민이 악하여 스스로 말하기를 그가 우리의 나중 일을 보지 못하리라 함이니이다 Wherefore doth the way of the wicked prosper? Thou hast planted them, they also have taken root; they have gone on, they also bear fruit; thou art near in their mouth, and far from their reins; how long shall the land mourn, and the herb of every field wither? (렘12:1-2, 4)

 

그들의 입은 주께 가까우나 그들의 마음은 머니이다’는 이웃 사랑과 분리된 신앙을 가진 사람들, ‘이 땅이 슬퍼하며’라는 말을 듣는 사람들을 가리킵니다. Near in the mouth, but far from the reins” denotes those who are of faith separated from charity, concerning whom it is said that “the land mourns.

 

같은 예언서에서 이런 일들을 일컬어 ‘그의 행실대로’라 하고 있습니다. In the same prophet such works are called the “fruit of works”:

 

9만물보다 거짓되고 심히 부패한 것은 마음이라 누가 능히 이를 알리요마는 10나 여호와는 심장을 살피며 폐부를 시험하고 각각 그의 행위와 그의 행실대로 보응하나니 The heart is deceitful [supplantativum] above all things, and it is desperate, who can know it? I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give to every man according to his ways, and according to the fruit of his works. (렘17:9-10)

 

미가서에서 In Micah:

 

그 땅은 그 주민의 행위의 열매로 말미암아 황폐하리로다 The land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their works. (미7:13)

 

이런 ‘열매’는 아무 열매도 아니며, 이런 ‘행위’는 죽은 행위라는 사실, 그리고 열매와 뿌리 둘 다 진멸된다는 선언이 아모스서에 나옵니다. That such “fruit” is no fruit, or that the “work” is dead, and that both fruit and root perish, is thus declared in Amos:

 

내가 아모리 사람을 그들 앞에서 멸하였나니 그 키는 백향목 높이와 같고 강하기는 상수리나무 같으나 내가 그 위의 열매와 그 아래의 뿌리를 진멸하였느니라 I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. (암2:9)

 

그리고 시편에서, And in David:

 

왕이 그들의 후손을 땅에서 멸함이여 그들의 자손을 사람 중에서 끊으리로다 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from the sons of man. (시21:10)

 

그러나 이웃 사랑의 행위들은 살아 있으며, 이런 행위들에 관하여, 이사야에 보면, 그들은 ‘아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺으리니’라 선포되고 있습니다. But the works of charity are living, and of them it is declared that they “take root downward, and bear fruit upward;” as in Isaiah:

 

유다 족속 중에 피하여 남은 자는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺으리니 The remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward. (사37:31)

 

위로 열매를 맺으리니’는 이웃 사랑으로 행하는 것입니다. To “bear fruit upward” is to act from charity.

 

같은 예언서에서, 그런 열매를 일컬어 ‘영화로운 소산’이라 하고 있습니다. Such fruit is called the “fruit of excellence,” in the same prophet:

 

그 날에 여호와의 싹이 아름답고 영화로울 것이요 그 땅의 소산은 이스라엘의 피난한 자를 위하여 영화롭고 아름다울 것이며 In that day shall the shoot of Jehovah be beautiful and glorious, and the fruit of the earth excellent and comely for them that are escaped of Israel. (사4:2)

 

그것은 또한 ‘구원의 열매’이며, 같은 예언서에서 그렇게 부르고 있습니다. It is also the “fruit of salvation,” and is so called by the same prophet:

 

하늘이여 위로부터 공의를 뿌리며 구름이여 의를 부을지어다 땅이여 열려서 구원을 싹트게 하고 공의도 함께 움돋게 할지어다 나 여호와가 이 일을 창조하였느니라 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth the fruit of salvation, and let righteousness spring up together; I Jehovah will create it. (사45:8)

 

 

349. ‘제물’이 예배를 의미한다는 것은 유대 교회의 표상들을 보면 분명합니다. 유대 교회에서는 모든 종류의 희생제물들 및 땅의 첫 열매들과 그 모든 소산물, 그리고 초태생(初胎生)의 봉헌물 등을 가리켜 ‘제물들’이라 하였고, 그들의 예배는 이것으로 이루어졌습니다. That by an “offering” is meant worship is evident from the representatives of the Jewish church, in which sacrifices of every kind, as well as the first fruits of the earth and of all its produce, and the oblation of the firstborn, were called “offerings,” in which their worship consisted.

 

그리고 그것들은 모두 천국의 어떤 것들을 표현하며, 모든 것이 주님을 가리키기 때문에, 모든 사람에게 분명한 사실은, 참 예배는 이런 제물들로 상징된다는 사실입니다. And as they all represented heavenly things, and all had reference to the Lord, it must be obvious to everyone that true worship was signified by these offerings.

 

어떤 표상이라고 하면서 정작 표현하는 게 없거나, 어떤 겉보기에 종교이면서 정작 무슨 내적인 건 없고 대신 무슨 우상이나 죽음에 관한 것만 있다면 그게 무슨 표상이며, 그게 무슨 종교인가요? 겉이 가지고 있는 생명은 속, 곧 주님으로부터 속을 통해서 공급된 생명입니다. For what is a representative without the thing it represents? Or what is an external religion without an internal but a kind of idol and a thing of death? The external has life from things internal, that is, through these from the Lord.

 

이런 고찰을 통해 분명히 알 수 있는 사실은, 표상 교회의 모든 제물은 주님을 향한 예배를 상징한다는 것입니다. 이것에 관하여는 주님의 신적 자비로 우리는 이어지는 페이지들에서 구체적으로 다루게 됩니다. From these considerations it is evident that all the offerings of a representative church signify the worship of the Lord; and concerning these of the Lord’s Divine mercy we shall treat in particular in the following pages.

 

제물들’이 보통은 예배를 의미한다는 사실은 예언서들 전반을 보면, 특히, 말라기를 보면 분명합니다. That by “offerings” in general is meant worship, is evident in the prophets throughout, as in Malachi:

 

2그가 임하시는 날을 누가 능히 당하며 그가 나타나는 때에 누가 능히 서리요 그는 금을 연단하는 자의 불과 표백하는 자의 잿물과 같을 것이라 3그가 은을 연단하여 깨끗하게 하는 자 같이 앉아서 레위 자손을 깨끗하게 하되 금, 은 같이 그들을 연단하리니 그들이 공의로운 제물을 나 여호와께 바칠 것이라 4그 때에 유다와 예루살렘의 봉헌물이 옛날과 고대와 같이 나 여호와께 기쁨이 되려니와 Who shall abide the day of his coming? He shall sit as a refiner and purifier of silver, and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, and they shall offer unto Jehovah an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and of Jerusalem be pleasant unto Jehovah, as in the days of eternity, and as in ancient years. (말3:2-4)

 

공의로운 제물’은 내적 제물이며, ‘레위 자손’, 곧, 거룩한 예배자들이 드릴 것입니다. An “offering in righteousness” is an internal offering, which the “sons of Levi,” that is, holy worshipers, will offer.

 

옛날’은 태고 교회를, ‘고대’는 고대 교회를 각각 상징합니다. The “days of eternity,” signify the most ancient church, and the “ancient years,” the ancient church.

 

에스겔에서 In Ezekiel:

 

주 여호와의 말씀이니라 이스라엘 온 족속이 그 땅에 있어서 내 거룩한 산 곧 이스라엘의 높은 산에서 다 나를 섬기리니 거기에서 내가 그들을 기쁘게 받을지라 거기에서 너희 예물과 너희가 드리는 첫 열매와 너희 모든 성물을 요구하리라 In the mountain of my holiness, in the mountain of the height of Israel, there shall all the house of Israel, all that land, worship me; there will I accept them, and there will I require your oblations, and the first-fruits of your offerings, in all your sanctifyings. (겔20:40)

 

예물’과 ‘너희 예물과 너희가 드리는 첫 열매와 너희 모든 성물’은 주님으로 말미암아 이웃 사랑으로 행해진 신성한 행위와 똑같은 것입니다. Oblations” and the “first fruits of the offerings in the sanctifyings” are likewise works sanctified by charity from the Lord.

 

스바냐에서 In Zephaniah:

 

내게 구하는 백성들 곧 내가 흩은 자의 딸이 구스 강 건너편에서부터 예물을 가지고 와서 내게 바칠지라 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants shall bring mine offering. (습3:10)

 

구스’는 하늘에 속한 것들, 곧, 사랑, 이웃 사랑 및 이웃 사랑으로 행한 선행들 가운데 있는 사람들을 가리킵니다. Ethiopia” denotes those who are in possession of celestial things, which are love, charity, and the works of charity.

 

2021-05-20(D5)-창세기(창4,3, AC.346-349), '땅의 소산, 가인의 예배'.hwp
0.07MB

https://youtu.be/oUo_Pm2Wj8Q

 

Posted by bygracetistory
,