(주1). [이번 에디션에 나오는 레퍼런스들은 모두 엠마뉴엘 스베덴보리(Emanuel Swedenborg)의 '아르카나 코엘레스티아'(Arcana Coelestia, 天界秘義, 1749-1756, 라틴, 창세기, 출애굽기 속뜻 주석)를 비롯, 그가 직접 밝힌 것들입니다. 안 그런 것들은 따로 언급하겠습니다.] 시대의 완성(The consummation of the age, 종말)은 교회의 마지막 시기(the final period of the church)입니다. [References in this edition, unless otherwise noted, are to Emanuel Swedenborg’s Arcana Coelestia and were made by Swedenborg.] The consummation of the age is the final period of the church (n. 4535, 10622).

 

 

1 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 돌판 둘을 처음 것과 같이 다듬어 만들라 네가 깨뜨린 처음 판에 있던 말을 내가 그 판에 쓰리니 And Jehovah said unto Moses, Hew thee two tables of stones like the former ones, and I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest.

 

2 아침까지 준비하고 아침에 시내 산에 올라와 산 꼭대기에서 내게 보이되 And be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai, and stand for me there on the head of the mountain.

 

3 아무도 너와 함께 오르지 말며 온 산에 아무도 나타나지 못하게 하고 양과 소도 산 앞에서 먹지 못하게 하라 And no man shall come up with thee, and moreover no man shall be seen in all the mountain; and no flock or herd shall feed over against this mountain.

 

4 모세가 돌판 둘을 처음 것과 같이 깎아 만들고 아침에 일찍이 일어나 그 두 돌판을 손에 들고 여호와의 명령대로 시내 산에 올라가니 And he hewed two tables of stones like the former ones, and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai, as Jehovah commanded him, and took in his hand the two tables of stones.

 

5 여호와께서 구름 가운데에 강림하사 그와 함께 거기 서서 여호와의 이름을 선포하실새 And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and called on the name of Jehovah.

 

6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 선포하시되 여호와라 여호와라 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고 인자와 진실이 많은 하나님이라 And Jehovah passed by over his faces, and called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious, long-suffering with angers, and great in goodness and in truth.

 

7 인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하리라 그러나 벌을 면제하지는 아니하고 아버지의 악행을 자손 삼사 대까지 보응하리라 Keeping goodness unto thousands, bearing iniquity, and transgression, and sin; and in absolving will not absolve; visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the sons’ sons, upon the thirds and upon the fourths.

 

8 모세가 급히 땅에 엎드려 경배하며 And Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored.

 

9 이르되 주여 내가 주께 은총을 입었거든 원하건대 주는 우리와 동행하옵소서 이는 목이 뻣뻣한 백성이니이다 우리의 악과 죄를 사하시고 우리를 주의 기업으로 삼으소서 And he said, If, I pray, I have found grace in thine eyes, O Lord, let the Lord, I pray, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and be propitious unto our iniquity and unto our sin, and make us thine inheritance.

 

 

10601

And Jehovah said unto Moses” signifies the conclusion about the Israelitish nation; “Hew thee two tables of stones like the former ones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of that nation; “and I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest” signifies that the interior Divine celestial and spiritual things [of the Word, of the church, and of worship] are in these externals also; “and be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai” signifies a new beginning of the revelation of Divine truth; “and stand for me there upon the head of the mountain” signifies from the inmost heaven where is the Divine love; “and no man shall come up with thee” signifies that the Israelitish nation cannot be in Divine truth; “and moreover no man shall be seen in all the mountain” signifies that they have been quite removed from it, thus outside of it; “and no flock nor herd shall feed over against this mountain” signifies that neither could they be instructed about the interior and exterior good of the church, of worship, and of the Word; “and he hewed two tables of stones like the former ones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of the Israelitish nation; “and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai” signifies a new beginning of the revelation of Divine truth; “as Jehovah commanded him” signifies that it was so done because they insisted; “and took in his hand the two tables of stones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of the Israelitish nation; “and Jehovah descended in the cloud, and stood with him there” signifies the external of the Word in which is the Divine; “and called on the name of Jehovah” signifies the worship of the Lord from the truths and goods of faith and love; “and Jehovah passed by over his faces” signifies internal Divine things over external ones; “and called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious” signifies the Divine itself, the Divine human, and the Divine proceeding, from which is all good; “longsuffering with angers” signifies the Divine clemency; “and great in goodness and in truth” signifies that he is good itself and truth itself; “keeping goodness unto thousands” signifies forever; “bearing iniquity, and transgression, and sin” signifies the removal of evil and of its falsity so that it does not appear; “and in absolving will not absolve” signifies bearing even to the consummation; “visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the sons’ sons” signifies the rejection and condemnation of evils and the derivative falsities in a long series; “upon the thirds and upon the fourths” signifies [the rejection and condemnation] of falsities and the derivative evils; “and Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored” signifies reception then from influx into the external, and worship from humiliation; “and he said, If I pray I have found grace in thine eyes, O Lord” signifies because such an external was received; “let the Lord, I pray, go in the midst of us” signifies that the Divine may be within it; “for it is a stiffnecked people” signifies although the Israelitish nation does not receive the Divine interiorly; “and be propitious unto our iniquity and unto our sin” signifies that their interiors may be removed which abound in falsities and evils; “and make us thine inheritance” signifies that nevertheless the church may be there.

 

 

10602. And Jehovah said unto Moses.

10603. Hew thee two tables of stones like the former ones.

10604. And I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest.

10605. And be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai.

10606. And stand for me there upon the head of the mountain.

10607. And no man shall come up with thee.

10608. And moreover no man shall be seen in all the mountain.

10609. And no flock nor herd shall feed over against this mountain.

10610. And he hewed two tables of stones like the former ones,

10611. And Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai.

10612. As Jehovah commanded him.

10613. And he took in his hand the two tables of stones.

10614. And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there.

10615. And called on the name of Jehovah.

10616. And Jehovah passed by over his faces.

10617. And called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious.

10618. Long-suffering with angers.

10619. And great in goodness and in truth.

10620. Keeping goodness unto thousands.

10621. Bearing iniquity, and transgression, and sin.

 

 

10622

그러나 벌을 면제하지는 아니하고 And in absolving will not absolve.

 

That this signifies bearing even to the consummation is evident from the signification of “absolving” as being to forgive sin; but when it is added, “will not absolve” it denotes to bear. That it denotes even to the consummation is because evil is borne by the Lord even until it is consummated or fulfilled. In the Word throughout mention is made of the “consummation of the age,” and it is said of evil that it has been “consummated,” or “not consummated”; and when it is consummated, that then there is “visitation.” As this is signified by the words “in absolving will not absolve,” it shall be briefly told what is meant there by. In general, by “consummation” is meant the end of the church; and the end of the church is when there is no longer any charity or any faith, because then the church turns itself completely away from the Lord, and is no longer in any good, but in evil. Then is its “consummation,” and then takes place its “visitation.” When visitation takes place, all those who are in evil are rejected, and all those who are in good are received. Visitation takes place in the other life, where all those who have been of the church, from its beginning even to its end, are together. The rejection at that time of the evil into hell, and the salvation of the good is what is called the “last judgment.

 

[2] Consummation takes place in particular with every man in almost the same way. Every person, when he comes into the other life, which takes place immediately after death, is tolerated among the good, even if he is evil. But after some lapse of time his interiors are opened, and if these are evil he is then gradually carried into his evil, until he becomes his evil in respect to the will, and the falsity of his evil in respect to the understanding. When this is done, evil is said to be “consummated” with him, and he is then cast into hell. These are the things which are meant by “in absolving will not absolve.” The like is signified by what Jehovah said unto Moses: “Now go, lead the people unto that which I said to thee; behold, mine angel shall go before thee; and in the day of my visitation, I will visit their sin upon them” (Exod. 32:34).

 

[3] That “consummation” denotes the end of the church is evident from the following passages:

 

4이스라엘과 유다에 대하여, 11내가 너만은 멸망시키지 아니하리라 결코 무죄한 자로만 여기지는 아니하리라 12네 상처는 고칠 수 없고 네 부상은 중하도다 13네 상처에는 약도 없고 처방도 없도다 (렘30:4, 11-13) With Israel and with Judah I will not make a consummation; nor rendering will I render thee innocent, because thy breach is despaired of, thy wound is sick, thou hast no healing medicines (Jer. 30:4, 11–13; 46:28).

 

여호와의 말씀이니라 내 종 야곱아 내가 너와 함께 있나니 두려워하지 말라 내가 너를 흩었던 그 나라들은 다 멸할지라도 너는 사라지지 아니하리라 내가 너를 법도대로 징계할 것이요 결코 무죄한 자로 여기지 아니하리라 하시니라 (렘46:28)

 

딸 시온아 네 죄악의 형벌이 다하였으니 주께서 다시는 너로 사로잡혀 가지 아니하게 하시리로다 딸 에돔아 주께서 네 죄악을 벌하시며 네 허물을 드러내시리로다 (애4:22) Thine iniquity is consummated, O daughter of Zion; he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will make plain thy sins (Lam. 4:22).

 

24네 백성을 위하여 일흔 이레를 기한으로 정하였나니 허물이 그치며 죄가 끝나며 죄악이 용서되며, 27포악하여 가증한 것이 날개를 의지하여 설 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐하게 하는 자에게 쏟아지리라 (단9:24, 27) Seventy weeks have been decreed upon thy people, to consummate the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity. At last upon the bird of abominations shall be desolation, and even unto the consummation (Dan. 9:24, 27).

 

39추수 때는 세상 끝이요 40그런즉 가라지를 거두어 불에 사르는 것 같이 세상 끝에도 그러하리라 (마13:39-40) The harvest is the consummation of the age; as the tares are gathered together and burned with fire, so shall it be in the consummation of the age (Matt. 13:39–40).

 

제자들이 이르되 우리에게 이르소서 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까 (마24:3) The disciples said unto Jesus, Tell us what is the sign of thy coming, and of the consummation of the age (Matt. 24:3).

 

볼지어다 내가 세상 끝 날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라 (마28:20) Jesus said, Lo, I am with you all the days even unto the consummation of the age (Matt. 28:20).

 

 

10623. Visiting the iniquity of the fathers upon the sons and upon the sons’ sons.

10624. Upon the thirds and upon the fourths.

10625. And Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored.

10626. And he said, If, I pray, I have found grace in thine eyes, O Lord.

10627. Let the Lord, I pray, go in the midst of us.

10628. For it is a stiffnecked people.

10629. And be propitious unto our iniquity and unto our sin.

10630. And make us thine inheritance.

Posted by bygracetistory
,

(주1). [이번 에디션에 나오는 레퍼런스들은 모두 엠마뉴엘 스베덴보리(Emanuel Swedenborg)의 '아르카나 코엘레스티아'(Arcana Coelestia, 天界秘義, 1749-1756, 라틴, 창세기, 출애굽기 속뜻 주석)를 비롯, 그가 직접 밝힌 것들입니다. 안 그런 것들은 따로 언급하겠습니다.] 시대의 완성(The consummation of the age, 종말)은 교회의 마지막 시기(the final period of the church)입니다. [References in this edition, unless otherwise noted, are to Emanuel Swedenborg’s Arcana Coelestia and were made by Swedenborg.] The consummation of the age is the final period of the church (n. 4535, 10622).

 

 

최후의 심판 THE LAST JUDGMENT (마24)

 

4535

Preliminary to the foregoing chapters, from chapter 26, an explication has been given of what the Lord foretold about his advent, or the consummation of the age; and it has been repeatedly shown that by his advent or the consummation of the age is signified the last time of the church, which is called in the Word the last judgment. They who do not see beyond the literal sense must suppose that the last judgment is the destruction of the world, and this especially from the Revelation, where it is said:

 

1또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라 2또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 준비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라 (계21:1, 2) I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth had passed away, and the sea was no more. And I saw the holy city new Jerusalem coming down from God out of heaven (Rev. 21:1–2).

 

And also from the prophecies of Isaiah, where are similar words:

 

17보라 내가 새 하늘과 새 땅을 창조하나니 이전 것은 기억되거나 마음에 생각나지 아니할 것이라 18너희는 내가 창조하는 것으로 말미암아 영원히 기뻐하며 즐거워할지니라 보라 내가 예루살렘을 즐거운 성으로 창조하며 그 백성을 기쁨으로 삼고 (사65:17, 18) Behold I create new heavens and a new earth; therefore the former things shall not be remembered, nor come up upon the heart; but be ye glad and rejoice forever in that which I create, for behold I create Jerusalem an exultation, and her people a gladness (Isa. 65:17–18; 66:22).

 

내가 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 항상 있는 것 같이 너희 자손과 너희 이름이 항상 있으리라 여호와의 말이니라 (사66:22)

 

[2] 말씀의 문자적 의미, 곧 겉뜻 너머를 볼 수 없는 사람들은 이 땅과 함께 우주 하늘이 불에 타 없어지고, 죽은 자들이 먼저 일어나 새 하늘과 새 땅에서 지내게 될 것이라고 추론해야만 합니다. 그러나 말씀을 그렇게 이해해서는 안 된다는 건 하늘과 땅을 언급한 다른 많은 구절들을 보면 알 수 있는데요, 말씀의 속뜻(internal sense)을 조금이라도 믿는 사람들은 새 하늘과 새 땅(a new heaven and a new earth)이란 새 교회, 곧 이전 교회가 지나갈 때(AC.1733, 1850, 3355 참조), 그 뒤를 이을 새 교회를, 그리고 그때 하늘은 그 속(internal), 즉 그 새 교회의 속을, ‘은 겉(external)을 의미한다는 걸 분명히 압니다. They who do not see beyond the literal sense must infer that the universal heaven together with this earth will be annihilated, and that the dead will then for the first time rise again, and dwell in a new heaven and upon a new earth. But that the Word is not to be so understood may be seen from many other passages where the heavens and the earth are mentioned. They who have any faith in an internal sense can plainly see that by “a new heaven and a new earth” is meant a new church, which shall succeed when the former church passes away (see n. 1733, 1850, 3355); and that the “heaven” is its internal and the “earth” its external.

 

[3] 이 이전 교회의 마지막 때와 새 교회의 처음 때가 바로 주님이 마태복음 24장과 그의 강림에 대해 말씀하시던 시대의 완성이라고 하는 것입니다. 그때 주님은 이전 교회를 떠나 새 교회로 옮기시기 때문인데요, 이것이 시대의 완성임은 말씀의 다른 구절들을 통해서도 알 수 있습니다. 이사야에 보면, This last time of a former church and first time of a new church are what is called the “consummation of the age” of which the Lord spoke in Matthew 24, and also are his advent, for the Lord then leaves the former church and comes to the new church. That this is the “consummation of the age” may be seen also from other passages in the Word, as in Isaiah:

 

21남은 자 곧 야곱의 남은 자가 능하신 하나님께로 돌아올 것이라 22이스라엘이여 네 백성이 바다의 모래 같을지라도 남은 자만 돌아오리니 넘치는 공의로 파멸이 작정되었음이라 23이미 작정된 파멸을 주 만군의 여호와께서 온 세계 중에 끝까지 행하시리라 (사10:21-23) In that day the remains shall return, the remains of Jacob, unto the mighty God; for although thy people Israel shall be as the sand of the sea, remains of it shall return; a consummation is determined, inundated is righteousness; for a consummation and a determination doth the Lord Jehovih Zebaoth make in the whole earth (Isa. 10:21–23).

 

그러므로 너희는 오만한 자가 되지 말라 너희 결박이 단단해질까 하노라 대저 온 땅을 멸망시키기로 작정하신 것을 내가 만군의 주 여호와께로부터 들었느니라 (사28:22) Now be ye not scorners, lest your punishments be strengthened; for a consummation and a decision have I heard from—with the Lord Jehovih Zebaoth upon the whole earth (Isa. 28:22).

 

예레미야에는, In Jeremiah:

 

여호와께서 이와 같이 말씀하시길 이 온 땅이 황폐할 것이나 내가 진멸하지는 아니할 것이며 (렘4:27) Thus said Jehovah, The whole earth shall be a waste, yet will I not make a consummation (Jer. 4:27).

 

스바냐에는, In Zephaniah:

 

17내가 사람들에게 고난을 내려 맹인 같이 행하게 하리니 이는 그들이 나 여호와께 범죄하였음이라 또 그들의 피는 쏟아져서 티끌 같이 되며 그들의 살은 분토 같이 될지라 18이는 여호와가 이 땅 모든 주민을 멸절하되 놀랍게 멸절할 것임이라 (습1:17, 18) I will bring men into distresses, and they shall go like the blind, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out like dust, and their flesh like dung, for Jehovah shall make a consummation, yea, a speedy one, with all them that dwell in the land (Zeph. 1:17–18).

 

여기서 언급된 완성(the consummation, 파멸, 멸망, 진멸, 멸절)은 교회의 마지막 때이며, ‘(the earth)은 교회임은 구체적으로 들어가면 더욱 분명해집니다. That the “consummation” here mentioned is the last time of the church, and that the “earth” is the church, is manifest from the particulars.

 

[4] That “earth” or “land” denotes the church, comes from the fact that the land of Canaan was the land where the church had been from the most ancient times, and where afterwards there was the representative of a church among the descendants of Jacob. When this land is said to be “consummated,” it is not the nation in it that is meant, but it is the holy of worship that exists with the nation where the church is. For the Word is spiritual, and the land itself is not spiritual, nor the nation therein, but that which is of the church. (That the land of Canaan was the land where the church had been from the most ancient times may be seen above, n. 567, 3686, 4447, 4454, 4516, 4517; and that for this reason by “land” in the Word is signified the church, n. 566, 662, 1066, 1067, 1262, 3355, 4447.) From this it is manifest what is meant in Isaiah by “making a consummation in the whole land,” or “earth,” and in Zephaniah by the “speedy consummation of all that dwell in the land.” That the Jewish nation which dwelt in that land was not consummated, but the holy of worship with them, is well known.

 

[5] That this is the “consummation” appears still more plainly in Daniel:

 

24네 백성과 네 거룩한 성을 위하여 일흔 이레를 기한으로 정하였나니 허물이 그치며 죄가 끝나며 죄악이 용서되며 영원한 의가 드러나며 환상과 예언이 응하며 또 지극히 거룩한 이가 기름 부음을 받으리라, 27그가 그 이레의 절반에 제사와 예물을 금지할 것이며 또 포악하여 가증한 것이 날개를 의지하여 설 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐하게 하는 자에게 쏟아지리라 (단9:24, 27) Seventy weeks are determined upon thy people, and upon thy city of holiness, to consummate the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity, and to bring in the righteousness of an age, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies; in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease; at last upon the bird of abominations shall be desolation; and even to the consummation and the determination shall it drop upon the devastation (Dan. 9:24, 27).

 

[6] From all this it may now be seen that by the “consummation of the age,” respecting which the disciples said to the Lord, “What shall be the sign of thy coming and of the consummation of the age?” (Matt. 24:3) nothing else is signified than the last time of the church; and also by these words of the Lord, which are the last in the same evangelist: “Jesus said to the disciples, Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo, I am with you all the days even unto the consummation of the age” (Matt. 28:20). It was said by the Lord that he would be with the disciples even to the consummation of the age, because by the Lord’s twelve disciples the like is signified as by the twelve tribes of Israel, namely, all things of love and faith, consequently all things of the church (see n. 3354, 3488, 3858); which is the same as is meant by the twelve tribes (n. 3858, 3926, 3939, 4060). That it is the consummation of the church when there is no longer any charity and therefore no faith. That in this church which is called Christian scarcely anything of charity and its derivative faith survives, thus that the consummation of its age is now at hand, will of the Lord’s Divine mercy be shown in the following pages.

Posted by bygracetistory
,

※ 위 글 제목의 넘버링에 대하여 : 'HH.0.0.1'에서 'HH'는 책 제목에 대한 약어 (※ 이 약어는 스베덴보리 전 저작에 대하여 세계 공용으로 정해진 것), 첫 번째 '0'은 부 (※ 이 책은 총 3부로 되어 있음, 1부는 천국, 2부는 중간 영계, 3부는 지옥), 두 번째 '0'은 장 (※ 이 책은 서문 및 부록 제외, 총 63장으로 되어 있음), 맨 끝자리 '1'은 이 책의 글 번호 (※ 이 책은 총 603개의 글로 되어 있음), 즉 이 'HH.0.0.1'은 이 1번 글은 책 '천국과 지옥'의 서문이라는 뜻입니다. 예로, 'HH.1.4.20-28'은 1부 4장은 20번 글에서 28번 글까지로 되어 있다는 뜻이고요.

 

 

저자 서문 Author’s Preface

 

1

주께서 시대의 완성(the consummation of the age), 곧 교회의 마지막 시기(the final period of the church)(1)에 관해 제자들 있는 데서 말씀하시면서, 교회가 장차 사랑과 신앙(love and faith)(2)이라는 면에서 어떤 상태로 이어질 것인가에 관한 예언 후반에 하신 말씀입니다. The Lord, speaking in the presence of his disciples of the consummation of the age, which is the final period of the church,1 says, near the end of what he foretells about its successive states in respect to love and faith:2

 

주1. [별도 언급이 없는 한, 이번 판의 모든 참조는 엠마누엘 스베덴보리의 아르카나 코엘레스티아에 관한 것이며, 스베덴보리가 작성한 것입니다. 시대의 종말(완성)은 교회의 마지막 때, 시기입니다. [References in this edition, unless otherwise noted, are to Emanuel Swedenborg’s Arcana Coelestia and were made by Swedenborg.] The consummation of the age is the final period of the church (n. 4535, 10622).

 

주2. 주께서 마지막 때와 주님의 오심, 그리고 결과적으로 교회가 어떻게 황폐해져 갈 것과, 최후의 심판 등에 대해 예언하신 내용(마24, 25)이 창세기 26장에서 40장까지 각 서문에 설명되어 있습니다. The Lord’s predictions in Matthew (24 and 25), respecting the consummation of the age and His coming, and the consequent successive vastation of the church and the final judgment, are explained in the prefaces to chapters 2640 of Genesis (n. 33533356, 34863489, 36503655, 37513757, 38973901, 40564060, 42294231, 43324335, 44224424, 46354638, 46614664, 48074810, 49544959, 50635071).

 

29그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라 30그 때에 인자의 징조가 하늘에서 보이겠고 그 때에 땅의 모든 족속들이 통곡하며 그들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라 31그가 큰 나팔소리와 함께 천사들을 보내리니 그들이 그의 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 모으리라 (마24:29-31) Immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken. And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the earth mourn; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. And he shall send forth his angels with a trumpet and a great sound; and they shall gather together his elect from the four winds, from the end to end of the heavens. (Matt. 24:29–31)

 

이 말씀을 글자 그대로(the sense of the letter) 이해하시는 분들은 마지막 때, 곧 최후의 심판이라 하는 때에 이 모든 일이 글자 그대로(the literal sense) 일어나게 되리라 믿을 수밖에 없는데요, 예를 들면, 정말로 해와 달이 어두워지며, 별들이 하늘로부터 떨어지고, 주의 징조가 하늘에 나타나는데 친히 나팔을 든 천사들과 함께 구름 가운데 오신다 믿는 것입니다. 게다가 다른 데서도 예언되었듯, 눈에 보이는 이 모든 세계가 파괴되고, 새 하늘과 새 땅이 도래한다 믿는 것이지요. 이런 견해는 오늘날 교회 교인들 대부분의 생각입니다. Those who understand these words according to the sense of the letter have no other belief than that during that latest period, which is called the final judgment, all these things are to come to pass just as they are described in the literal sense, that is, that the sun and moon will be darkened and the stars will fall from the sky, that the sign of the Lord will appear in the sky, and he himself will be seen in the clouds, attended by angels with trumpets; and furthermore, as is foretold elsewhere, that the whole visible universe will be destroyed, and afterwards a new heaven with a new earth will come into being. Such is the opinion of most men in the church at the present day.

 

※ 이 글에서 말하는 ‘오늘날(the present day)은 이 책이 처음 출판된 1750년대이겠지만, 그러나 270여 년이 지난 2023년 요즈음도 그때와 별반 크게 다르지 않음을 느낍니다.

 

그러나 그렇게 믿는 분들은 말씀에는 그 모든 구석구석 숨겨진 아르카나(arcana, 라틴 복수, 단수는 arcanum, 숨은 뜻, 秘義)가 있음을 모르고 있는 것입니다. 말씀 속 모든 구석구석에는 겉 글자가 가리키는 세상의 일, 자연적인 일들 외에 천국의 일, 영적인 일들을 가리키는 내적인 뜻, 속뜻(內的, an internal sense)이 있습니다. 이것은 말씀의 구절들뿐 아니라 각각의 단어들(주3)도 그렇습니다. 말씀은 그 가장 세부적인 데까지도 내적인 뜻을 담기 위해 오로지 상응(相應, correspondences)(주4)으로만 기록되었기 때문입니다. 그 뜻이 무엇인지에 관해서는 [1749-1756에 걸쳐 출간된] ‘아르카나 코엘레스티아(Arcana Coelestia天界秘義)를 보시면, 그 안에 모든것을 말씀드렸으며, 보실 수 있습니다. 또한, 계시록에 관한 내용인 [1758에 출간한, 계시록 19장에 나오는] ‘백마(白馬the White Horse)에 관한 설명에도 보면 관련 내용이 있어 인용하였으니 참고하시기 바랍니다.  But those who so believe are ignorant of the arcana that lie hidden in every particular of the Word. For in every particular of the Word there is an internal sense which treats of things spiritual and heavenly, not of things natural and worldly, such as are treated of in the sense of the letter. And this is true not only of the meaning of groups of words, it is true of each particular word.3 For the Word is written solely by correspondences,4 to the end that there may be an internal sense in every least particular of it.

What that sense is can be seen from all that has been said and shown about it in Arcana Coelestia [published 1749–1756]; also from quotations gathered from that work in the explanation of the White Horse [of the Apocalypse, published 1758] spoken of in Revelation.

 

주3. 말씀은 전체적으로나 부분적으로나 속뜻, 혹은 영적인 뜻이 있습니다. Both in the wholes and particulars of the Word there is an internal or spiritual sense (n. 1143, 1984, 2135, 2333, 2395, 2495, 4442, 9048, 9063, 9086).

 

주4. 말씀은 오직 상응으로만 기록되어 있습니다. 이런 이유로, 말씀은 그 안에 개별적이든, 전체적이든 어떤 영적인 의미들을 갖게 됩니다. The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

앞서 인용한 구절에서 하늘 구름을 타고 오시리라는 주님 말씀도 그래서 그 속뜻으로 이해해야 하는데요, 그 본문에서 ‘’는 사랑으로 보는 주님을(주5), ‘’은 신앙으로 보는 주님을(주6), ‘별들’은 선과 진리 혹은 사랑과 신앙에 관한 지식들을(주7) 각각 가리키며, 계속해서 ‘인자의 징조가 하늘에서 보이겠고’는 신적 진리가 드러나는 것을, 통곡하는 ‘땅의 모든 족속들’은 진리와 선, 혹은 신앙과 사랑에 관련된 모든 것을(주8), ‘인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것’은 주께서 말씀 안에 임하시는 것과 계시를(주9), ‘구름’은 말씀의 겉 글자의 뜻을(주10), ‘영광’은 말씀의 속뜻을(주11), ‘큰 나팔소리와 함께 천사들을’은 신적 진리의 근원인 천국을(주12) 각각 가리키는 것입니다. 이상으로 미루어 볼 때, 위 인용구절에 관한 주님 말씀의 참된 의미는 바로 다음과 같습니다. ‘교회의 마지막 때, 곧 더 이상 사랑이 없고, 그 결과 신앙도 없는 때가 되면, 주께서 말씀의 속뜻을 열어 천국의 비밀을 밝히실 것이다.’ 이제 이어지는 이 책의 내용들 가운데 드러나게 될 아르카나는 천국과 지옥에 관한 것이며, 사람의 사후 삶에 관한 것입니다. 오늘날(※ 역주, 1750년대, 이 책 발행연도가 1758년임) 교인들 대부분은 사실 천국과 지옥 혹은 사후 삶에 관하여 아는 게 거의 없습니다. 이 모든 게 사실, 말씀 가운데 다 드러나 있고, 기록되어 있는데도 불구하고 말이지요. 그리고 그들 중 다수가 교회에서 태어났음에도 불구하고, 이런 사실들 믿기를 거절하고 있습니다. 속으로 이렇게 말하면서 말이지요. ‘누가 거기서 와서 우리에게 말하기라도 했나?’ 특히 세속적 지혜가 많은 사람들 사이 팽배해 있는, 이 천국에 관한 성경의 가르침을 거부하는 고약한 심성이, 단순한 마음, 단순한 신앙을 가진 사람들에게 전염되어 그들을 타락시키지 못하도록 주님은 그동안 나로 하여금 마치 사람들과 대화하듯 천사들과 말하게 하시고, 또 천국과 지옥의 모든 것을 낱낱이 보게 하셨습니다. 13년간 지속되어 온 이런 영계 체험 끝에, 이제 주님은 저로 하여금 그동안 제가 보고 듣고 한 모든 것을 이렇게 글로 남겨 사람들에게 설명하게 하셨습니다. 저의 기록을 통해 사람들이 그동안 모르던 것을 밝히 깨닫고, 사람의 사후에도 삶이 지속되며, 천국과 지옥이 있다는 것을 분명히 알도록, 그래서 불신앙이 사라지기를 바라셨기 때문입니다. 주께서 이때 이런 직접 계시를 허락하시는 것은, 이것이 바로 주님의 오심을 의미하기 때문입니다. It is according to that sense that what the Lord says in the passage quoted above respecting his coming in the clouds of heaven is to be understood. The “sun” there that is to be darkened signifies the Lord in respect to love;5 the “moon” the Lord in respect to faith;6 “stars” knowledges of good and truth, or of love and faith;7 “the sign of the Son of man in heaven” the manifestation of Divine truth; “the tribes of the earth” that shall mourn, all things relating to truth and good or to faith and love;8 “the coming of the Lord in the clouds of heaven with power and glory” his presence in the Word, and revelation,9 “clouds” signifying the sense of the letter of the Word,10 and “glory” the internal sense of the Word;11 “the angels with a trumpet and great voice” signify heaven as a source of Divine truth.12 All this makes clear that these words of the Lord mean that at the end of the church, when there is no longer any love, and consequently no faith, the Lord will open the internal meaning of the Word and reveal arcana of heaven. The arcana revealed in the following pages relate to heaven and hell, and also to the life of man after death. The man of the church at this date knows scarcely anything about heaven and hell or about his life after death, although all these matters are set forth and described in the Word; and yet many of those born within the church refuse to believe in them, saying in their hearts, “Who has come from that world and told us?” Lest, therefore, such a spirit of denial, which especially prevails with those who have much worldly wisdom, should also infect and corrupt the simple in heart and the simple in faith, it has been granted me to associate with angels and to talk with them as man with man, also to see what is in the heavens and what is in the hells, and this for thirteen years; so now from what I have seen and heard it has been granted me to describe these, in the hope that ignorance may thus be enlightened and unbelief dissipated. Such immediate revelation is granted at this day because this is what is meant by the coming of the Lord.

 

주5. 말씀에서 ‘’는 사랑 관점에서 본 주님을 상징하며, 그 결과, 주님 사랑을 상징합니다. In the Word the “sun” signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (n. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

 

주6. 말씀에서 ‘’은 신앙 관점에서 본 주님을 상징하며, 그 결과, 주심 신앙을 상징합니다. In the Word the “moon” signifies the Lord in respect to faith, and in consequence faith in the Lord (n. 1529, 1530, 2495, 4060, 4696, 7083).

 

주7. 말씀에서 ‘’은 선과 진리에 관한 지식을 상징합니다. In the Word “stars” signify knowledges of good and truth (n. 2495, 2849, 4697).

 

주8. ‘모든 족속들’은 세상 모든 선과 진리, 곧 사랑과 신앙 관련 모든 것을 상징합니다. Tribes” signify all truths and goods in the complex, thus all things of faith and love (n. 3858, 3926, 4060, 6335).

 

주9. 주의 오심은 말씀 속 현존과 계시를 상징합니다. The coming of the Lord signifies His presence in the Word, and revelation (n. 3900, 4060).

 

주10. 말씀에서 ‘구름’은 겉 글자에 들어있는 말씀이나 겉뜻을 상징합니다. In the Word “clouds” signify the Word in the letter or the sense of its letter (n. 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8781, 9430, 10551, 10574).

 

주11. 말씀에서 ‘영광’은 천국에 있을 때의 신적 진리 및 말씀의 속뜻으로 있을 때의 신적 진리를 상징합니다. In the Word “glory” signifies Divine truth as it is in heaven and as it is in the internal sense of the Word (n. 4809, 5922, 8267, 8427, 9429, 10574).

 

주12. ‘큰 나팔’은 천국의 신적 진리 및 천국으로부터 계시된 신적 진리를 상징합니다. 소리 역시 같은 걸 상징합니다. A “trumpet” or “horn” signifies Divine truth in heaven, and revealed from heaven (n. 8158, 8823, 8915); and “voice” has a like signification (n. 6771, 9926).

Posted by bygracetistory
,