(주1). [이번 에디션에 나오는 레퍼런스들은 모두 엠마뉴엘 스베덴보리(Emanuel Swedenborg)의 '아르카나 코엘레스티아'(Arcana Coelestia, 天界秘義, 1749-1756, 라틴, 창세기, 출애굽기 속뜻 주석)를 비롯, 그가 직접 밝힌 것들입니다. 안 그런 것들은 따로 언급하겠습니다.] 시대의 완성(The consummation of the age, 종말)은 교회의 마지막 시기(the final period of the church)입니다. [References in this edition, unless otherwise noted, are to Emanuel Swedenborg’s Arcana Coelestia and were made by Swedenborg.] The consummation of the age is the final period of the church (n. 4535, 10622).

 

 

1 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 돌판 둘을 처음 것과 같이 다듬어 만들라 네가 깨뜨린 처음 판에 있던 말을 내가 그 판에 쓰리니 And Jehovah said unto Moses, Hew thee two tables of stones like the former ones, and I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest.

 

2 아침까지 준비하고 아침에 시내 산에 올라와 산 꼭대기에서 내게 보이되 And be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai, and stand for me there on the head of the mountain.

 

3 아무도 너와 함께 오르지 말며 온 산에 아무도 나타나지 못하게 하고 양과 소도 산 앞에서 먹지 못하게 하라 And no man shall come up with thee, and moreover no man shall be seen in all the mountain; and no flock or herd shall feed over against this mountain.

 

4 모세가 돌판 둘을 처음 것과 같이 깎아 만들고 아침에 일찍이 일어나 그 두 돌판을 손에 들고 여호와의 명령대로 시내 산에 올라가니 And he hewed two tables of stones like the former ones, and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai, as Jehovah commanded him, and took in his hand the two tables of stones.

 

5 여호와께서 구름 가운데에 강림하사 그와 함께 거기 서서 여호와의 이름을 선포하실새 And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and called on the name of Jehovah.

 

6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 선포하시되 여호와라 여호와라 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고 인자와 진실이 많은 하나님이라 And Jehovah passed by over his faces, and called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious, long-suffering with angers, and great in goodness and in truth.

 

7 인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하리라 그러나 벌을 면제하지는 아니하고 아버지의 악행을 자손 삼사 대까지 보응하리라 Keeping goodness unto thousands, bearing iniquity, and transgression, and sin; and in absolving will not absolve; visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the sons’ sons, upon the thirds and upon the fourths.

 

8 모세가 급히 땅에 엎드려 경배하며 And Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored.

 

9 이르되 주여 내가 주께 은총을 입었거든 원하건대 주는 우리와 동행하옵소서 이는 목이 뻣뻣한 백성이니이다 우리의 악과 죄를 사하시고 우리를 주의 기업으로 삼으소서 And he said, If, I pray, I have found grace in thine eyes, O Lord, let the Lord, I pray, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and be propitious unto our iniquity and unto our sin, and make us thine inheritance.

 

 

10601

And Jehovah said unto Moses” signifies the conclusion about the Israelitish nation; “Hew thee two tables of stones like the former ones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of that nation; “and I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest” signifies that the interior Divine celestial and spiritual things [of the Word, of the church, and of worship] are in these externals also; “and be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai” signifies a new beginning of the revelation of Divine truth; “and stand for me there upon the head of the mountain” signifies from the inmost heaven where is the Divine love; “and no man shall come up with thee” signifies that the Israelitish nation cannot be in Divine truth; “and moreover no man shall be seen in all the mountain” signifies that they have been quite removed from it, thus outside of it; “and no flock nor herd shall feed over against this mountain” signifies that neither could they be instructed about the interior and exterior good of the church, of worship, and of the Word; “and he hewed two tables of stones like the former ones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of the Israelitish nation; “and Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai” signifies a new beginning of the revelation of Divine truth; “as Jehovah commanded him” signifies that it was so done because they insisted; “and took in his hand the two tables of stones” signifies the external of the Word, of the church, and of worship, such as it was on account of the Israelitish nation; “and Jehovah descended in the cloud, and stood with him there” signifies the external of the Word in which is the Divine; “and called on the name of Jehovah” signifies the worship of the Lord from the truths and goods of faith and love; “and Jehovah passed by over his faces” signifies internal Divine things over external ones; “and called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious” signifies the Divine itself, the Divine human, and the Divine proceeding, from which is all good; “longsuffering with angers” signifies the Divine clemency; “and great in goodness and in truth” signifies that he is good itself and truth itself; “keeping goodness unto thousands” signifies forever; “bearing iniquity, and transgression, and sin” signifies the removal of evil and of its falsity so that it does not appear; “and in absolving will not absolve” signifies bearing even to the consummation; “visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the sons’ sons” signifies the rejection and condemnation of evils and the derivative falsities in a long series; “upon the thirds and upon the fourths” signifies [the rejection and condemnation] of falsities and the derivative evils; “and Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored” signifies reception then from influx into the external, and worship from humiliation; “and he said, If I pray I have found grace in thine eyes, O Lord” signifies because such an external was received; “let the Lord, I pray, go in the midst of us” signifies that the Divine may be within it; “for it is a stiffnecked people” signifies although the Israelitish nation does not receive the Divine interiorly; “and be propitious unto our iniquity and unto our sin” signifies that their interiors may be removed which abound in falsities and evils; “and make us thine inheritance” signifies that nevertheless the church may be there.

 

 

10602. And Jehovah said unto Moses.

10603. Hew thee two tables of stones like the former ones.

10604. And I will write upon the tables the words that were upon the former tables, which thou brakest.

10605. And be thou ready against the morning, and come up in the morning unto Mount Sinai.

10606. And stand for me there upon the head of the mountain.

10607. And no man shall come up with thee.

10608. And moreover no man shall be seen in all the mountain.

10609. And no flock nor herd shall feed over against this mountain.

10610. And he hewed two tables of stones like the former ones,

10611. And Moses rose up early in the morning, and went up unto Mount Sinai.

10612. As Jehovah commanded him.

10613. And he took in his hand the two tables of stones.

10614. And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there.

10615. And called on the name of Jehovah.

10616. And Jehovah passed by over his faces.

10617. And called, Jehovah, Jehovah, God, merciful and gracious.

10618. Long-suffering with angers.

10619. And great in goodness and in truth.

10620. Keeping goodness unto thousands.

10621. Bearing iniquity, and transgression, and sin.

 

 

10622

그러나 벌을 면제하지는 아니하고 And in absolving will not absolve.

 

That this signifies bearing even to the consummation is evident from the signification of “absolving” as being to forgive sin; but when it is added, “will not absolve” it denotes to bear. That it denotes even to the consummation is because evil is borne by the Lord even until it is consummated or fulfilled. In the Word throughout mention is made of the “consummation of the age,” and it is said of evil that it has been “consummated,” or “not consummated”; and when it is consummated, that then there is “visitation.” As this is signified by the words “in absolving will not absolve,” it shall be briefly told what is meant there by. In general, by “consummation” is meant the end of the church; and the end of the church is when there is no longer any charity or any faith, because then the church turns itself completely away from the Lord, and is no longer in any good, but in evil. Then is its “consummation,” and then takes place its “visitation.” When visitation takes place, all those who are in evil are rejected, and all those who are in good are received. Visitation takes place in the other life, where all those who have been of the church, from its beginning even to its end, are together. The rejection at that time of the evil into hell, and the salvation of the good is what is called the “last judgment.

 

[2] Consummation takes place in particular with every man in almost the same way. Every person, when he comes into the other life, which takes place immediately after death, is tolerated among the good, even if he is evil. But after some lapse of time his interiors are opened, and if these are evil he is then gradually carried into his evil, until he becomes his evil in respect to the will, and the falsity of his evil in respect to the understanding. When this is done, evil is said to be “consummated” with him, and he is then cast into hell. These are the things which are meant by “in absolving will not absolve.” The like is signified by what Jehovah said unto Moses: “Now go, lead the people unto that which I said to thee; behold, mine angel shall go before thee; and in the day of my visitation, I will visit their sin upon them” (Exod. 32:34).

 

[3] That “consummation” denotes the end of the church is evident from the following passages:

 

4이스라엘과 유다에 대하여, 11내가 너만은 멸망시키지 아니하리라 결코 무죄한 자로만 여기지는 아니하리라 12네 상처는 고칠 수 없고 네 부상은 중하도다 13네 상처에는 약도 없고 처방도 없도다 (렘30:4, 11-13) With Israel and with Judah I will not make a consummation; nor rendering will I render thee innocent, because thy breach is despaired of, thy wound is sick, thou hast no healing medicines (Jer. 30:4, 11–13; 46:28).

 

여호와의 말씀이니라 내 종 야곱아 내가 너와 함께 있나니 두려워하지 말라 내가 너를 흩었던 그 나라들은 다 멸할지라도 너는 사라지지 아니하리라 내가 너를 법도대로 징계할 것이요 결코 무죄한 자로 여기지 아니하리라 하시니라 (렘46:28)

 

딸 시온아 네 죄악의 형벌이 다하였으니 주께서 다시는 너로 사로잡혀 가지 아니하게 하시리로다 딸 에돔아 주께서 네 죄악을 벌하시며 네 허물을 드러내시리로다 (애4:22) Thine iniquity is consummated, O daughter of Zion; he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will make plain thy sins (Lam. 4:22).

 

24네 백성을 위하여 일흔 이레를 기한으로 정하였나니 허물이 그치며 죄가 끝나며 죄악이 용서되며, 27포악하여 가증한 것이 날개를 의지하여 설 것이며 또 이미 정한 종말까지 진노가 황폐하게 하는 자에게 쏟아지리라 (단9:24, 27) Seventy weeks have been decreed upon thy people, to consummate the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity. At last upon the bird of abominations shall be desolation, and even unto the consummation (Dan. 9:24, 27).

 

39추수 때는 세상 끝이요 40그런즉 가라지를 거두어 불에 사르는 것 같이 세상 끝에도 그러하리라 (마13:39-40) The harvest is the consummation of the age; as the tares are gathered together and burned with fire, so shall it be in the consummation of the age (Matt. 13:39–40).

 

제자들이 이르되 우리에게 이르소서 주의 임하심과 세상 끝에는 무슨 징조가 있사오리이까 (마24:3) The disciples said unto Jesus, Tell us what is the sign of thy coming, and of the consummation of the age (Matt. 24:3).

 

볼지어다 내가 세상 끝 날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라 (마28:20) Jesus said, Lo, I am with you all the days even unto the consummation of the age (Matt. 28:20).

 

 

10623. Visiting the iniquity of the fathers upon the sons and upon the sons’ sons.

10624. Upon the thirds and upon the fourths.

10625. And Moses made haste, and bowed himself to the earth, and adored.

10626. And he said, If, I pray, I have found grace in thine eyes, O Lord.

10627. Let the Lord, I pray, go in the midst of us.

10628. For it is a stiffnecked people.

10629. And be propitious unto our iniquity and unto our sin.

10630. And make us thine inheritance.

Posted by bygracetistory
,