※ 주5. 말씀에서 ‘’는 사랑 관점에서 본 주님을 상징하며, 결과적으로는 주님 사랑을 상징합니다. In the Word the “sun” signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (n. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

 

창19:23, AC.2440-2442

롯이 소알에 들어갈 때에 해가 돋았더라 The sun was gone forth upon the earth, and Lot came to Zoar.

 

 

2440

2441

The sun was gone forth upon the earth.

 

That this signifies the last period, which is called the last judgment is evident from the signification of the “rising of the sun,” when the subject treated of is the times and states of the church. That in the internal sense the times of the day, and also the times of the year, signify the successive states of the church, has been shown before (n. 2323); and that the dawn or morning signifies the Lord’s advent, that is, the approach of his kingdom (n. 2405) so that in the passage before us the rising of the sun, that is, his “going forth upon the earth” signifies the Lord’s presence itself; and this for the reason that both the “sun” and the “east” signify the Lord. (As to the “sun,” see n. 31–32, 1053, 1521, 1529–1531, 2120; as to the “east,” n. 101.)

 

[2] The reason why the Lord’s presence is the same as the last period, which is called the judgment is that his presence separates the good from the evil, and results in the good being elevated into heaven, and the evil casting themselves down into hell; for in the other life the Lord is the sun to the universal heaven (see n. 1053, 1521, 1529–1531), for it is the Divine celestial of his love that so appears before their eyes and actually makes the very light of heaven. Insofar therefore as the inhabitants of the spiritual world are in celestial love, so far are they elevated into that celestial light which is from the Lord; but insofar as they are remote from celestial love, so far do they cast themselves away from this light into infernal darkness.

 

[3] This therefore is the reason why the “rising of the sun,” by which is signified the presence of the Lord, involves both the salvation of the good and the damnation of the evil; and this is why it is now said for the first time that “Lot came to Zoar,” that is, that they who are here represented by Lot were saved; and presently that “Jehovah caused it to rain upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire,” that is, that the evil were damned.

 

[4] To those who are in the evils of the love of self and of the world, that is, to those who are in hatreds against all things of love to the Lord and of charity toward the neighbor, the light of heaven actually appears as thick darkness; on which account it is said in the Word that to such the “sun was blackened”; by which is signified that they rejected everything of love and charity, and received everything that is contrary thereto. As in Ezekiel:

 

7내가 너를 불 끄듯 할 때에 하늘을 가리어 별을 어둡게 하며 해를 구름으로 가리며 달이 빛을 내지 못하게 할 것임이여 8하늘의 모든 밝은 빛을 내가 네 위에서 어둡게 하여 어둠을 네 땅에 베풀리로다 주 여호와의 말씀이니라 (겔32:7-8) When I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof black; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not make her light to shine; all the luminaries of light in the heavens will I make black over thee, and will set darkness upon thy land (Ezek. 32:7–8).

 

Everyone can see that by “covering the heavens,” “blackening the stars,” “covering the sun,” and “blackening the luminaries of heaven,” other things than these are signified.

 

[5] In like manner in Isaiah:

 

하늘의 별들과 별 무리가 그 빛을 내지 아니하며 해가 돋아도 어두우며 달이 그 빛을 비추지 아니할 것이로다 (사13:10) The sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine (Isa. 13:10).

 

And in Joel:

 

2곧 어둡고 캄캄한 날이요 짙은 구름이 덮인 날이라 새벽 빛이 산 꼭대기에 덮인 것과 같으니 이는 많고 강한 백성이 이르렀음이라 이와 같은 것이 옛날에도 없었고 이후에도 대대에 없으리로다, 10그 앞에서 땅이 진동하며 하늘이 떨며 해와 달이 캄캄하며 별들이 빛을 거두도다 (욜2:2, 10) The sun and the moon are blackened, and the stars withdraw their shining (Joel 2:2, 10).

 

It is therefore evident what is signified by the Lord’s words in Matthew, where he is speaking of the last period of the church, which is called the judgment:

 

그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라 (마24:29) Immediately after the affliction of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven (Matt. 24:29);

 

where by the “sun” is not meant the sun; nor by the “moon,” the moon; nor by the “stars,” the stars; but by the “sun” are signified love and charity; by the “moon,” the faith thence derived; and by the “stars,” the knowledges of good and truth; which are said to be “obscured,” to “lose their light,” and to “fall from heaven,” when there is no longer any acknowledgment of the Lord, nor any love to him, nor any charity toward the neighbor; and when these have become nought, the love of self with its falsities takes possession of the man; for the one thing is a consequence of the other.

 

[6] Hence we read also in John:

 

8넷째 천사가 그 대접을 해에 쏟으매 해가 권세를 받아 불로 사람들을 태우니 9사람들이 크게 태움에 태워진지라 이 재앙들을 행하는 권세를 가지신 하나님의 이름을 비방하며 또 회개하지 아니하고 주께 영광을 돌리지 아니하더라 (계16:8-9) The fourth angel poured out his vial upon the sun; and it was given unto him to scorch men with fire, and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God (Rev. 16:8–9);

 

where also the last times of the church are treated of, when all love and charity are being extinguished; or, speaking according to the common mode, when there is no longer any faith. The extinction of love and charity is meant by the “pouring out of the vial upon the sun”; so that it was the love of self and its yearnings by which men were then “scorched with fire,” and “scorched with great heat”; and from which came the “blaspheming of the name of God.

 

[7] By the “sun” the ancient church understood nothing else than the Lord and the Divine celestial of his love; and therefore they were accustomed to pray toward the sun rising, while not thinking at all about the sun. But after their posterity had lost this also, together with the rest of their representatives and significatives, they began to worship the sun itself and also the moon; which worship spread to many nations, so much so that they dedicated temples to them, and set up pillars; and because the sun and the moon then took on an opposite signification, they came to signify the love of self and of the world, which are diametrically contrary to heavenly and spiritual love. Hence in the Word by the “worship of the sun and the moon” is meant the worship of self and of the world.

 

[8] As in Moses:

 

또 그리하여 네가 하늘을 향하여 눈을 들어 해와 달과 별들, 하늘 위의 모든 천체 곧 너희의 하나님 여호와께서 천하 만민을 위하여 배정하신 것을 보고 미혹하여 그것에 경배하며 섬기지 말라 (신4:19) Lest thou lift up thine eyes unto heaven, and see the sun and the moon and the stars, all the army of the heavens, and thou be driven to bow down unto them, and serve them (Deut. 4:19).

 

3가서 다른 신들을 섬겨 그것에게 절하며 내가 명령하지 아니한 일월성신에게 절한다 하자, 5너는 그 악을 행한 남자나 여자를 네 성문으로 끌어내고 그 남자나 여자를 돌로 쳐죽이되 (신17:3, 5) If he have gone and served other gods, and the sun and the moon, or any of the army of the heavens, which I have not commanded, then thou shalt stone them with stones, and they shall die (Deut. 17:3, 5).

 

Into such idolatry was the ancient worship turned when they no longer believed that anything internal was signified by the rites of the church, but only what was external.

 

[9] In like manner in Jeremiah:

 

1여호와의 말씀이니라 그 때에 사람들이 유다 왕들의 뼈와 그의 지도자들의 뼈와 제사장들의 뼈와 선지자들의 뼈와 예루살렘 주민의 뼈를 그 무덤에서 끌어내어 2그들이 사랑하며 섬기며 뒤따르며 구하며 경배하던 해와 달과 하늘의 뭇 별 아래에서 펼쳐지게 하리니 그 뼈가 거두이거나 묻히지 못하여 지면에서 분토 같을 것이며 (렘8:1-2) At that time shall they spread out the bones of the kings of Judah, of the princes, of the priests, of the prophets, and of the inhabitants of Jerusalem, before the sun and the moon, and all the army of the heavens, which they have loved, and which they have served (Jer. 8:1–2).

 

The “sun” here denotes the love of self and its yearnings; their “spreading out the bones” signifies the infernal things that belong to such worshipers.

 

그가 또 애굽 땅 벧세메스의 석상들을 깨뜨리고 애굽 신들의 신당들을 불사르리라 하셨다 할지니라 하시니라 (렘43:13) He shall break the pillars of the house of the sun, which are in the land of Egypt, and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire (Jer. 43:13).

 

The “pillars of the house” denote the worship of self.

 

2442

Posted by bygracetistory
,

※ 주5. 말씀에서 ‘’는 사랑 관점에서 본 주님을 상징하며, 결과적으로는 주님 사랑을 상징합니다. In the Word the “sun” signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (n. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

 

창15:12, AC.1836-1839

해 질 때에 아브람에게 깊은 잠이 임하고 큰 흑암과 두려움이 그에게 임하였더니 And it came to pass when the sun was going down, that a deep sleep fell upon Abram, and behold a terror of great darkness falling upon him.

 

1836

1837

해 질 때에 The sun was going down.

 

That this signifies the time and the state before the consummation is evident from the signification of “the sun.” In the internal sense “the sun” signifies the Lord, and thence it signifies the celestial things which are of love and charity, consequently love itself and charity (spoken of above, n. 30–38, and n. 1053). From this it is evident that the “going down of the sun” denotes the last time of the church, which is called the consummation, when there is no longer any charity. The Lord’s church is also compared to the times of the day; its first period to the rising of the sun, or to the dawn and the morning; its last to the setting of the sun, or to the evening and the shades then prevailing, for the two things are similarly circumstanced. The church is also compared to the times of the year; its first period to the spring, when all things are in bloom; that which is before the last to the autumn, when they begin to become inactive. It is even compared to the metals; its first period is called golden; its last, iron and clay; as in Daniel (2:31–33).

 

31왕이여 왕이 한 큰 신상을 보셨나이다 그 신상이 왕의 앞에 섰는데 크고 광채가 매우 찬란하며 그 모양이 심히 두려우니 32그 우상의 머리는 순금이요 가슴과 두 팔은 은이요 배와 넓적다리는 놋이요 33그 종아리는 쇠요 그 발은 얼마는 쇠요 얼마는 진흙이었나이다 (단2:31-33)

 

From all this it is evident what is signified by “the going down of the sun,” namely, that it signifies the time and the state before the consummation, seeing that the sun had not yet set. In what follows, the state of the church when the sun has set is treated of, in that there was then thick darkness and the smoke of a furnace, and that a torch of fire passed between the pieces.

 

1838

1839

Posted by bygracetistory
,

※ 주5. 말씀에서 ‘’는 사랑 관점에서 본 주님을 상징하며, 결과적으로는 주님 사랑을 상징합니다. In the Word the “sun” signifies the Lord in respect to love, and in consequence love to the Lord (n. 1529, 1837, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 10809).

 

창13 오프닝, AC.1521-1534

 

1521

1522

1523

1524

1525

1526

1527

1528

 

1529

It is perfectly well known in heaven, but not so well in the world of spirits, whence comes the light that is so great, namely, from the Lord; and it is a remarkable fact that the Lord appears in the third heaven to the celestial angels as a sun, and to the spiritual angels as a moon. The very origin of the light is this and this alone. But the angels have light in proportion to what is celestial and spiritual with them, and the quality of this determines the quality of their light. Thus the Lord’s celestial and spiritual manifests itself before their external sight by means of light.

 

1530

1531

1532

1533

1534

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

출21:28-36, AC.9064-9097

오프닝

 

9064

9065

9066

9067

9068

9069

9070

9071

9072

9073

9074

9075

9076

9077

9078

9079

9080

9081

9082

9083

9084

9085

 

9086

소나 나귀가 거기에 빠지면 And an ox or an ass shall fall in there.

 

That this signifies which perverts good or truth in the natural, is evident from the signification of “to fall,” as being to pervert (of which below); from the signification of “an ox,” as being the affection of evil in the natural, thus evil therein (of which above, n. 9065); and from the signification of “an ass,” as being truth in the natural (n. 2781, 5492, 5741, 7024, 8078). That “to fall into a pit,” when said of good and truth in the natural, which are signified by “ox and ass,” denotes to pervert, is plain from what is contained in the following verse, where amendment by means of truth is treated of, which can be effected with perverted goods and truths, but not with those that have been extinguished; for when good or truth is perverted, it still remains, although explained in a perverted manner.

 

[2] “To fall” also denotes to fall by mischance. Because this was signified by “falling into a pit,” therefore it was said by the Lord:

 

또 그들에게 이르시되 너희 중에 누가 그 아들이나 소가 우물에 빠졌으면 안식일에라도 곧 끌어내지 않겠느냐 하시니 (눅14:5) Which of you shall have an ass or an ox fall into a well, and will not straightway draw him out on the Sabbath day? (Luke 14:5).

 

This was said by the Lord when He healed on the Sabbath day the man who had the dropsy. In that church, the Sabbath day was most holy because it signified the heavenly marriage, which is the conjunction of good and truth from the Lord (n. 8495, 8510); consequently healings were performed by the Lord on the Sabbath day, because “healing” involved the healing of the spiritual life; and the disease of dropsy the perversion of truth and good; thus “healing” involved the amendment and restoration of perverted truth. For all the Lord’s miracles involved and signified states of the church (n. 8364), as in general do all Divine miracles (n. 7337). Hence then it is that the Lord said, “Which of you shall have an ass or an ox fall into a well, and will not straightway draw him out on the Sabbath day?” by which was signified in the spiritual sense what has been said; for whatsoever the Lord spoke, He spoke from the Divine, and therefore there is an internal sense in each word (n. 9048, 9063). By “a well” in this passage the like is signified as by “a pit,” namely, falsity (see n. 1688). And as “a pit” denotes falsity, therefore also when the Lord spoke about the falsities of the church, He said:

 

그냥 두라 그들은 맹인이 되어 맹인을 인도하는 자로다 만일 맹인이 맹인을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라 하시니 (마15:14) If the blind lead the blind, both shall fall into a pit (Matt. 15:14).

 

A blind man” denotes one who is in erroneous ideas; and “falling into a pit” denotes to pervert truth. These things were spoken in comparisons; but in the Word all the comparisons are taken from significatives (n. 3579, 8989).

 

[3] They who believe that the Divine holiness which is in the Word lies hidden there no deeper than in the sense which appears in the letter, in these and other passages of the Word, see holiness from no other source than from faith that all things of the Word were Divinely inspired, and that there are inexplicable arcana therein known to God alone. But they who are not in this faith despise the Word, merely because the style is in appearance more humble than is the style which is adapted to the genius of the world, such as is to be found with many writers ancient and modern. But let them know that a Divine holiness lies hidden in each and all things of the Word, but it consists in the fact that each and all things treat of the Lord, of His kingdom, and His church. These are things most holy, because they are Divine from the Lord, wherein there is thus eternal life, according to the words of the Lord in John:

 

살리는 것은 영이니 육은 무익하니라 내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라 (요6:63) The words that I speak unto you are spirit, and are life (John 6:63).

 

But these most holy Divine things stand open before the angels in heaven, because these do not apprehend the Word naturally according to the literal sense; but spiritually according to the internal sense. Men also would apprehend the Word according to this sense if they lived an angelic life, that is, a life of faith and love. The things which are contained in the internal sense of the Word are no other than those which the genuine doctrine of the church teaches. The genuine doctrine of the church teaches the Lord, faith in Him, love to Him, and love of the good which is from Him. This love is charity toward the neighbor (n. 6709, 6710, 8123). They who live this life are enlightened by the Lord, and see the holy things of the Word; as by no means do others (see the preface to Genesis 18).

 

9087

9088

9089

9090

9091

9092

9093

9094

9095

9096

9097

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

창23

오프닝

 

1778

1779

1780

1781

1782

 

2900

In regard to the Word of the New Testament which is in the Evangelists as the Lord spoke from the Divine itself, the several things spoken by him were representative and significative of Divine things, thus of the heavenly things of his kingdom and church as has been abundantly shown above.

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

창15

개요

 

1778

1779

1780

1781

1782

 

1783

The things which are here contained are as before said true historicals, namely, that Jehovah spoke thus with Abram, and that the land of Canaan was promised him as an inheritance; that he was commanded so to place the heifer, the she-goat, ram, turtledove, and young pigeon; that the fowls came down upon the bodies; that a deep sleep fell upon him, and in the sleep a terror of darkness; and that when the sun had set, there was seen by him as it were a furnace of smoke with a torch of fire between the parts; besides the other historicals. These are true historicals, but still each and all of them, even to the least of what was done, are representative; and the words themselves by which they are described, are, as to the smallest iota, significative. That is to say, in each and all of these things there is an internal sense; for each and all of the things contained in the Word are inspired, and being inspired they cannot but be from a heavenly origin; that is, they must necessarily store up within them celestial and spiritual things, for otherwise it could not possibly be the Word of the Lord.

 

[2] These are the things contained in the internal sense; and when this sense lies open, the sense of the letter is obliterated, as if there were none; and on the other hand, when attention is given solely to the historical sense or that of the letter, the internal sense is obliterated, as if there were none. These two are related as is heavenly light to the light of the world; and, conversely, as is the light of the world to heavenly light. When heavenly light appears, then the light of the world is as thick darkness; as has been made known to me by experience; but when anyone is in the light of the world, then heavenly light, if it appeared, would be as thick darkness; the same as with human minds: to him who places everything in human wisdom, or in memory-knowledges, heavenly wisdom appears as an obscure nothing; but to him who is in heavenly wisdom, human wisdom is as a kind of obscure general affair, which, if there were not heavenly rays in it, would be as thick darkness.

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

창14:14

아브람이 그의 조카가 사로잡혔음을 듣고 집에서 길리고 훈련된 자 삼백십팔 명을 거느리고 단까지 쫓아가서 And Abram heard that his brother was taken captive; and he hastened his trained men that were born in his house, three hundred and eighteen, and pursued unto Dan.

 

 

1706

Abram heard that his brother was taken captive” signifies that the interior man perceived in what state was the external man; “and he hastened his trained men that were born in his house” signifies those goods in the external man that were now delivered from the yoke of servitude; “three hundred and eighteen” signifies their quality; “and pursued unto Dan” signifies the commencement of purification.

 

1707

아브람이 그의 조카가 사로잡혔음을 듣고 Abram heard that his brother was taken captive.

 

1708

집에서 길리고 훈련된 자를 거느리고 And he hastened his trained men that were born in his house.

 

1709

삼백십팔 명 Three hundred and eighteen men.

 

That this signifies their quality, namely, that they are the holy things of combat, is involved in the number “eighteen,” and also in the number “three hundred”; for these numbers are composed of three and six. “Three” signifies what is holy (as shown n. 720, 901); and “six” combat (as shown n. 737, 900). That Abram hastened so many, is an historical truth but still it was representative, as is all the history in the Word in the five books of Moses, in Joshua, in Judges, in Samuel, in the Kings, in Daniel, and in Jonah, where the numbers in like manner involve arcana; for nothing has been written in the Word which was not of this nature, otherwise it would not be the Word, and otherwise it would not have been related that Abram hastened three hundred and eighteen; and also that these were in training, and born in his house; besides many other things which are said in this chapter.

 

1710

단까지 쫓아가서 And pursued even to Dan.

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

1659

The things contained in this chapter appear as if they were not representative, for it treats only of wars between several kings, and the rescue of Lot by Abram; and finally concerning Melchizedek; and thus it seems as if they contained no heavenly arcanum. But still these things, like all the rest, conceal in the internal sense the deepest arcana, which also follow in a continuous series from those which go before, and connect themselves in a continuous series with those which follow.

 

[2] In those which precede, the Lord has been treated of, and his instruction, and also his external man, which was to be conjoined with the internal by means of knowledges [scientiae et cognitiones]. But as his external man was—as before said—of such a nature that it had in it by inheritance from the mother things that hindered conjunction, and yet that were to be expelled by means of combats and temptations, before his external man could be united to his internal man, or his human essence to the Divine essence, therefore these combats are treated of in this chapter; and are represented and signified in the internal sense by the wars of which it treats. It is known within the church that Melchizedek represented the Lord, and therefore that the Lord is meant in the internal sense where Melchizedek is mentioned. It may be concluded from this, that not only the things concerning Melchizedek, but all the rest also, are representative; for not a syllable can have been written in the Word which was not sent down from heaven, and consequently in which the angels do not see heavenly things.

 

[3] In very ancient times also, many things were represented by wars, which they called the wars of Jehovah, and which signified nothing else than the combats of the church, and of those who were of the church, that is, their temptations, which are nothing but combats and wars with the evils in themselves, and consequently with the diabolical crew that excite the evils, and endeavor to destroy the church and the man of the church. That nothing else is meant in the Word by “wars” may be clearly seen from the fact that nothing can be treated of in the Word except the Lord and his kingdom, and the church; because it is Divine and not human, consequently heavenly and not worldly, and therefore by “wars,” in the sense of the letter, nothing else can be meant in the internal sense. This will be more evident from what follows.

Posted by bygracetistory
,

※ (주4). The Word is written solely by correspondences, and for this reason each thing and all things in it have a spiritual meaning (n. 1404, 1408, 1409, 1540, 1619, 1659, 1709, 1783, 2900, 9086).

 

(계속) 천사들이 살아가는 빛에 관하여, 또 그들의 낙원 같은 경관들과 거처들에 관하여

CONTINUATION CONCERNING THE LIGHT IN WHICH ANGELS LIVE; ALSO CONCERNING THEIR PARADISAL SCENES, AND THEIR DWELLINGS

 

 

1619

사람의 내적 시야(man’s interior sight), 곧 영안(靈眼, the sight of his spirit)이지요, 이 시야가 열리면, 저세상에 있는 것들, 곧 육안으로는 절대 볼 수 없는 것들이 나타납니다. 선지자들이 보던 것들이 딴 게 아니었습니다. 천국에는, 이미 말씀드려 온 것처럼, 주님과 주님의 나라에 관한 표상들(表象, representations)이 계속되고요, 거기 있는 것들은 모두 이에 대한 상징들(significative)인데, 어느 정도냐면, 천사들의 시야에 표상도, 상징도 아닌 것들은 하나도 없을 정도입니다. 말씀(the Word)에 나오는 표상과 상징이 그래서 있는 것이며, 말씀이라는 것이 곧 천국을 통해 주님으로부터 온 것이기 때문에 그렇습니다. When man’s interior sight is opened, which is the sight of his spirit, the things in the other life appear, which cannot possibly be made visible to the sight of the body. The visions of the prophets were nothing else. In heaven, as has been said, there are continual representations of the Lord and his kingdom; and there are things that are significative; and this to such an extent that nothing exists before the sight of the angels that is not representative and significative. Thence come the representatives and significatives in the Word; for the Word is from the Lord through heaven.

 

 

1620

1621

1622

1623

1624

1625

1626

1627

1628

1629

1630

1631

1632

1633

Posted by bygracetistory
,

2024-01-21(D1)-주일예배(2526, 눅16,1-8, AE.763), ‘오십이라 쓰라, 팔십이라 쓰라’의 속뜻.pdf
0.42MB
축도.2024-01-21(D1)-주일예배(2526, 눅16,1-8), ‘오십이라 쓰라, 팔십이라 쓰라’의 속뜻.pdf
0.21MB

 

 

 

 

 

오십이라 쓰라, 팔십이라 쓰라’의 속뜻

 

 

1또한 제자들에게 이르시되 어떤 부자에게 청지기가 있는데 그가 주인의 소유를 낭비한다는 말이 그 주인에게 들린지라 2주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니 3청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할까 땅을 파자니 힘이 없고 빌어먹자니 부끄럽구나 4내가 할 일을 알았도다 이렇게 하면 직분을 빼앗긴 후에 사람들이 나를 자기 집으로 영접하리라 하고 5주인에게 빚진 자를 일일이 불러다가 먼저 온 자에게 이르되 네가 내 주인에게 얼마나 빚졌느냐 6말하되 기름 백 말이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 빨리 앉아 오십이라 쓰라 하고 7또 다른 이에게 이르되 너는 얼마나 빚졌느냐 이르되 밀 백 석이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라 하였는지라 8주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라 (눅16:1-8)

 

 

신구약 말씀에서 ‘’과 ‘행위’, 그리고 ‘행함’과 ‘사랑’이란 말이 그렇게나 자주 언급되고 있음을 발견하기 때문에, 그들은 사람은 선하게 살아야만 한다는 것을 인정하지 않을 수 없습니다만, 그러나 그들은 일이나 행위가 사람을 의롭게 하지도, 구원하지도 못한다고 하면서 그것들을 신앙으로부터 분리해 온 이래, 지금은 또 이 둘을 교묘하게 신앙과 연결하고 있습니다. (계시록 해설 763:2) But inasmuch as they find in the Word of both testaments “works” and “deeds,” as well as “doing” and “loving,” so frequently mentioned, they can do no otherwise than affirm that one ought to live well; but since they have separated works or deeds from faith as not justifying and saving, they craftily join these and faith together, (AE.763:2)

 

 

오늘 말씀은 주인의 재물을 관리하는 청지기에 대한 비유의 말씀입니다. 본문 1절에서는 이렇게 말합니다.

 

1또한 제자들에게 이르시되 어떤 부자에게 청지기가 있는데 그가 주인의 소유를 낭비한다는 말이 그 주인에게 들린지라

 

어떤 부자의 청지기가 주인의 소유를 낭비한다는 말이 그 주인의 귀에 들렸다고 합니다. 여기서 청지기는 외적인 교회를 뜻합니다. 그러니까 믿음만 있고, 인애(仁愛, 체어리티charity)의 삶은 없는 교회, 또는 그런 교회에 속한 사람들이 바로 청지기입니다.

 

※ 오늘 설교를 처음하신 서울 새 교회 이순철 목사님과 달리 개신교 장로교 통합 가정에서 태어나 침례교인이 된 후, 침례교회에서 목사 안수를 받은 제 경험에 의하면, 이렇게 순수하게(?) 신앙과 체어리티가 분리된 기독교인들은, 그리고 개신교인들은 사실 겉으로 봐서는 별로 없어 보입니다만, 그러나 제가 속했던 교회들이 대체로 괜찮은 교회였을 수도 있고, 또 지금은 스베덴보리가 살던 시대인 1700년대 중반 유럽 기독교회 때와는 또 좀 많이 달라졌기 때문일 수도 있습니다. 그러나 분명한 건, 주님 보시기에는 그나마 한국 기독교회가 좀 나을 뿐, 세상이, 곧 교회가 종말을 향해 점점, 더욱 아주 심하게 황폐해져 가고 있다는 사실을 염두에 두고 오늘 설교를 들으시기 바랍니다.

 

청지기가 외적인 교회를 뜻하는 이유는, 이 세상 청지기는 대개 주인이 시키는 일만 할뿐, 주인 입장에서 정성껏 일하는 사람은 드물기 때문입니다. 그렇다면 청지기가 주인의 소유를 낭비한다는 것은 무슨 뜻일까요? 주님이 주신 선과 진리를 쌓아 두기만 하고 사용하지는 않거나, 사용하기는 하는데 주님과 이웃을 위해 사용하지 않고 오로지 자신의 이익만을 위해서 사용하는 것입니다. 우리가 그런 신앙 가운데 있을 때 주님께서는 뭐라고 하실까요? 그것에 대해 2절에서는 이렇게 말합니다.

 

2주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니

 

주인이 청지기에게 더 이상 청지기의 직무를 계속할 수 없다고 말합니다. 주님은 우리가 믿음에 따라 살지 않는다고 해서 교회에서 내쫓거나 직분을 빼앗으시지는 않으시는데요, 그러면 이 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하신 건 무슨 뜻일까요? 외적인 신앙 안에 있는 사람이 내적인 신앙으로 나아가지 않으면 나중에는 그나마 있던 외적인 신앙마저 없어져 버린다는 뜻입니다. 누구나 처음 신앙을 가질 때는 외적인 신앙으로 시작합니다. 외적인 신앙이란 하나님을 믿기는 하지만 믿음에 따라 살지는 않는 것입니다. 주일날 교회도 나오고 교회 일도 열심히 하지만, 정작 삶에 있어서는 교리대로 살지는 않는 것이지요. 그것이 외적인 신앙입니다. 그러므로 신실한 신앙인이라면 외적인 신앙 안에 계속 머물러 있으면 안 되고, 점진적으로 내적인 신앙, 즉 삶의 신앙으로 나아가야 합니다. 그러지 않으면 입술로만 주님을 믿고, 실제 삶은 그 반대가 될 수 있으며, 그 정도가 심해지면 나중에는 신앙의 진리마저 부인하게 됩니다. 그것은 그동안 존재했던 많은 교회들의 타락상을 보면 알 수 있는데요, 외적인 신앙 안에 있는 사람들이 그렇게 나중에는 주님을 부인하고 진리도 부인하는 상태에 떨어지는 것, 이것이 바로 청지기가 직무에서 쫓겨나는 것입니다. 그러므로 그것은 주님이 그렇게 하시는 게 아니고, 자기 스스로 자초하는 것이지요. 3절에서는 주님에 대한 믿음마저 잃어버린 신앙인의 상태를 다음과 같이 묘사하고 있습니다.

 

3청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할까 땅을 파자니 힘이 없고 빌어먹자니 부끄럽구나

 

청지기가 주인으로부터 직분을 빼앗기는 것은 앞에서 말씀드린 것처럼 외적 신앙 안에 계속 머물러 있으면서 회개하지 않았던, 내적 신앙으로 나아가지 않았던 사람들이 종국에 가서는 그 신앙, 그 믿음마저 잃어버리는 상태를 의미합니다. 그때 그들은 무슨 생각을 할까요? 아마 처음 신앙을 가졌을 때의 순수함을 생각할지도 모릅니다. 그때는 내가 하나님도 잘 믿고, 이웃을 섬기려는 마음도 있었지 하는 감상에 빠지거나, 지금 모습을 생각하며 부끄러워할 수도 있습니다. 그러나 이미 지옥의 영들에게 사로잡혀 있어 순수했던 때로 돌아가려 해도 뜻대로 잘 되지를 않습니다. 그래서 땅을 파자니 힘이 없고 빌어먹자니 부끄럽구나 한탄하고 있는 것입니다. 말씀에서 땅을 파는 것은 샘(fountain)을 얻기 위한 노력을 뜻하고, 샘을 얻고자 한다는 것은 진리를 구하는 것을 의미합니다. 따라서 땅을 파자니 힘이 없다는 것은 말씀을 아무리 읽어도 진리를 깨달을 수 없다는 뜻입니다. 외적 신앙 안에 있으면서 계속해서 믿음에 반하는 삶을 살았다가는 어느 순간 주님과의 관계가 끊어지고 그때부터는 말씀을 읽어도 더 이상 진리를 볼 수 없게 되기 때문입니다. 또 빌어먹자니 부끄럽다 했습니다. 이 비는 것(begging)은 주님 앞에 회개하는 것을 의미합니다. 그렇기 때문에, 빌어먹자니 부끄럽다고 하는 것은 주님 앞에 겸손하지 않은 것이고, 그러므로 회개할 마음이 전혀 없다는 뜻입니다. 청지기가 마침내 무서운 결심을 합니다. 5절로 7절까지의 말씀입니다.

 

5주인에게 빚진 자를 일일이 불러다가 먼저 온 자에게 이르되 네가 내 주인에게 얼마나 빚졌느냐 6말하되 기름 백 말이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 빨리 앉아 오십이라 쓰라 하고 7또 다른 이에게 이르되 너는 얼마나 빚졌느냐 이르되 밀 백 석이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라 하였는지라

 

신앙인이라면 누구나 주님 앞에 빚진 자입니다. 왜냐하면 주님이 주신, 말씀의 선과 진리를 선한 일을 통해 다시 주님께 돌려드려야 할 의무가 있기 때문입니다. 그러므로 빚진 자가 주인에게 기름 백 말을 빚졌음을 인정하는 것은 그에게 있는 모든 선이 주님의 것이며, 그러므로 선한 일을 통해 다시 주님께 돌려드려야 한다는 것을 인정하는 것입니다. 여기서 기름은 사랑으로 행하는 선을 뜻하고, 백 말의 백(100)이란 수는 완전한 것을 뜻하기 때문입니다. 그런 그에게 청지기는 증서에 오십이라 쓰라고 했습니다. 말씀에서 오십(50)은 보통 작은 것을 뜻하지만, 여기서는 백과 마찬가지로 완전한 것을 뜻합니다. 그렇다면 증서에다 오십이라 쓰라는 것은 무슨 의미일까요? 채무가 모두 변제되었다는 뜻입니다. 다시 말하면, 그동안 믿음과 체어리티의 삶으로 구원을 받는다고 생각했던 사람들에게 이제는 믿기만 하면 구원을 받는다 가르치는 것입니다. 그것이 타락한 외적 교회들이 교인들을 가르치는 것입니다. 7절에 청지기가 밀 백 석 빚진 사람에게 증서에 팔십이라 쓰라 하는 것도 같은 의미입니다. 여기서 밀은 기름과 마찬가지로 사랑으로 행하는 선을 뜻하고, 팔십(80)은 완전히 거듭난 상태를 뜻합니다. 왜냐하면 영적 의미로 일곱째 날(7일), 즉 안식일은 거듭난 상태를 의미하고, 그다음 날인 여덟째 날(8일)은 천국에서 새로운 시작, 즉 구원을 뜻하기 때문입니다. 그러니까 밀 백 석을 빚진 사람에게 증서에 팔십이라 쓰라는 것은 주님으로부터 받은 사랑을 체어리티의 삶으로 갚으려 하는 사람들에게 믿음으로 이미 구원을 받았다 가르치는 것과 같습니다. 청지기가 일하는 모습을 보고, 주인이 다음과 같이 말했습니다.

 

8주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라

 

주인이 옳지 않은 청지기를 오히려 칭찬했다고 합니다. 교회들이 교인들을 그렇게 잘못 가르칠 때 주님께서 과연 칭찬하실까요? 주님은 그런 교회나 사람들을 칭찬 하시지 않습니다. 그러면 칭찬했다는 것은 무슨 뜻일까요? 그들의 교활하고 영악함에 감탄하셨을 뿐이라는 것입니다. 그래서 이 세대의 아들들이 빛의 아들들보다 더 지혜롭다 하셨습니다. 주님이 말씀하시는 이 세대의 사람들은 감각적이고 교활한 뱀과 같은 사람들입니다. 그들은 자신의 이익을 위해서라면 교묘한 논리로 하나님의 말씀조차도 뒤집는 사람들입니다. 그에 비해 빛의 아들들은 하나님을 믿고 그분께 의지해 선을 행하고자 노력하는 사람들입니다. 어느 시대든 빛의 아들보다는 감각적이고 추론, 논리, 말재주에 능한 사람, 교활한 사람들이 권세도 얻고, 부도 얻습니다. 그래서 시편 73편에서는 이렇게 말합니다.

 

1하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나 2나는 거의 넘어질 뻔하였고 나의 걸음이 미끄러질 뻔하였으니 3이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질투하였음이로다 (시73:1-3)

 

 

사랑하는 성도 여러분,

 

오늘은 부정한 청지기에 대해 말씀드렸습니다. 말씀에 등장하는 부정한 청지기는 하나님을 믿는다 하면서도 그분의 말씀에 따라 살지는 않는 교회와 그런 교회에 속한 사람들을 뜻합니다. 하나님을 믿는다면 믿음이 매일 조금씩 앞으로 나아가야 합니다. 앞으로 나아간다는 것은 믿음에 따라 주님과 이웃을 위한 삶을 사는 것입니다. 만약 그렇게 하지 않고, 제자리에 머물러 있거나 롯의 아내처럼 자꾸 뒤를 돌아보게 되면 나중에는 이기적이고 감각적인 사람이 되고, 종래에는 겉으로만 하나님을 믿고 속으로는 전혀 믿지 않는 사람이 됩니다. 주님 당시 유대교회가 그랬고, 오늘날 주류교회들이 그렇습니다. 그들은 겉으로는 하나님을 믿는다 하면서도 속으로는 세상 재물을 믿고, 하나님의 지혜보다 인간의 지식을 더 믿습니다. 그 결과 그들의 예배는 외적으로만 경건하고, 내적으로는 공허한 예배가 되었습니다. 그들이 바로 오늘 말씀에 등장하는 청지기입니다. 주님께서 부정한 청지기 이야기를 오늘 우리에게 들려주시는 것은 그들을 거울삼아 우리 자신의 모습을 들여다보라는 것입니다. 부정한 청지기는 자신이 영적으로 잘못되어 가고 있는 줄 알면서도 주님 앞에 겸손하지도 않고 회개하지도 않았습니다. 그 결과 주님을 더 이상 믿지 않을 뿐 아니라 말씀을 왜곡, 다른 사람의 구원마저 가로막는 사람이 되었습니다. 그러므로 늘 자신의 내면을 들여다보면서 회개하는 것이 중요합니다. ‘참된 기독교(True Christian Religion) 621번 글 6번 항에는

 

...만일 회개하지 않으면, 날 때부터 갖고 있던 유전 악 가운데 여전히 머물러 있게 됩니다. 회개는 사람이 악을 행하고자 마음먹는 걸 그만두는 것, 그건 하나님께 정면으로 위배되는 것이기 때문이지요, 그리고 일 년에 한두 번 자신을 살펴 자신의 죄를 보고 주님 앞에 고백, 도와주시기를 구하며, 악을 삼가고, 새로운 삶을 사는 것으로 이루어지는 것입니다. 그가 이렇게 할수록, 그리고 주님을 믿을수록 그의 죄는 용서되지요. (참된 기독교 621:6) [6] The angels said further, “Man must repent of his sins in order to be saved, and unless he repents he remains in the sins into which he was born; and repentance consists in man’s ceasing to will evils because they are contrary to God, searching himself once or twice a year, seeing his evils, confessing them before the Lord, praying for help, refraining from evils, and beginning a new life; and so far as he does this, and believes in the Lord, his sins are forgiven.” (TCR.621:6)

 

주님께 도움을 구해 악을 행하지 않는 것이 중요합니다. 왜냐하면 사람의 힘으로는 악을 이길 수 없기 때문입니다. 그렇기 때문에 요한복음에서는

 

요한이 대답하여 이르되 만일 하늘에서 주신 바 아니면 사람이 아무 것도 받을 수 없느니라 (요3:27)

 

했고, 또

 

나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라 (요15:5)

 

하신 것입니다. 자신을 매일 살피시고, 주님께 도움을 청해 모든 종류의 악에서 벗어나시기를, 물러나시기를 바랍니다. 주님의 그런 은혜가 오늘 이 말씀에 귀 기울이시는 모든 성도에게 함께하시기를 축원합니다.

 

 

29예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 나와 복음을 위하여 집이나 형제나 자매나 어머니나 아버지나 자식이나 전토를 버린 자는 30현세에 있어 집과 형제와 자매와 어머니와 자식과 전토를 백 배나 받되 박해를 겸하여 받고 내세에 영생을 받지 못할 자가 없느니라 (막10:29, 30)

 

아멘

 

 

원본

2021-05-30(D1)

서울 새 교회 이순철 목사

 

설교

2024-01-21(D1)

한결같은 교회 변일국 목사

Posted by bygracetistory
,