AC.288, 창3:20, '아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니'(AC.287-291) - '아담'의 속뜻

 

20절, 아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니 그는 모든 산 자의 어머니가 됨이더라 And the man [homo] called his wife’s name Eve, because she was the mother of all living.

 

288

아담(man)이 태고교회인, 즉 천인을 의미한다는 것은 앞서 277번 글에서 보여드렸습니다. 그리고 동시에 주님 홀로 사람이시라는 것(AC.49)과, 주님으로 말미암아 모든 천인은 사람이라는 것, 그 이유는 주님을 닮았기(likeness) 때문(AC.50-51)이라는 것 또한 보여드렸습니다. That by “man” is meant the man of the most ancient church, or the celestial man, was previously shown; and at the same time it was also shown that the Lord alone is man, and that from him every celestial man is man, because in his likeness.

 

※ 49번 글에 의하면, 태고 교회 사람들은 자기들에게 ‘사람’으로 오신 주님으로 말미암아 감히 자기들을 ‘사람’이라 할 수 없었다고 합니다. 이런 경외감을 오늘을 사는 우리도 꼭 좀 다시 되살렸으면 좋겠습니다.

 

※ 50번, 51번 글에 의하면, 왜 주님이 자신을 가리켜 ‘인자(The Son of Man)이라 하셨는지를, 그리고 ‘형상(image)과 ‘모양(likeness)의 차이를, 형상은 모양을 담는 그릇이요, 영적 인간은 천적 인간을 담는 그릇이라는 설명으로 각각 알려주고 있습니다.

 

이런 이유로, 예외나 차별 없이 그 교회의 모든 멤버를 가리켜 ‘사람(a man)이라 하였고, 결국은 그 외모가 사람처럼 보이는 누구에게나 다 이 이름이 적용되어 버리고 말았습니다. 짐승과 구별한다는 이유로 말이지요. Hence every member of the church, without exception or distinction, was called a “man,” and at length this name was applied to anyone who in body appeared as a man, to distinguish him from beasts.

Posted by bygracetistory
,

 AC.287, 창3:20, '아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니'(AC.287-291) - '아담, 아내, 모든 산 자의 어머니'의 속뜻

 

20절, 아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니 그는 모든 산 자의 어머니가 됨이더라 And the man [homo] called his wife’s name Eve, because she was the mother of all living.

 

287

여기 ‘아담’(the man, 사람, [homo])은 태고교회인, 즉 천인(天人, the celestial man, 천적 인간)을, ‘아내(the wife)와 ‘모든 산 자의 어머니(the mother of all living)는 교회를 의미합니다. 그녀를 가리켜 어머니(mother)라 하는 이유는 첫 교회였기 때문이며, ‘(living)은 주님 신앙(faith in the Lord)을 소유한 결과인데, 주님은 생명 그 자체이신 분입니다. By the “man” [homo] is here meant the man of the most ancient church, or the celestial man, and by the “wife” and the “mother of all living” is meant the church. She is called “mother,” as being the first church; and “living,” in consequence of possessing faith in the Lord, who is life itself.

Posted by bygracetistory
,

 AC.286, 창3:20-24, '본문, 배경'(AC.280-286) - '창세기 첫 세 장 요약'

 

 창3:20-24

 

20아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니 그는 모든 산 자의 어머니가 됨이더라 And the man [homo] called his wife’s name Eve, because she was the mother of all living. 21여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라 And Jehovah God made for the man and for his wife coats of skin, and clothed them. 22여호와 하나님이 이르시되 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나 같이 되었으니 그가 그의 손을 들어 생명 나무 열매도 따먹고 영생할까 하노라 하시고 And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, knowing good and evil; and now lest he put forth his hand, and take also of the tree of lives, and eat, and live to eternity, 23여호와 하나님이 에덴동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라 Therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24이같이 하나님이 그 사람을 쫓아내시고 에덴동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불 칼을 두어 생명 나무의 길을 지키게 하시니라 And he cast out the man; and he made to dwell from the east toward the garden of Eden cherubim, and the flame of a sword turning itself, to keep the way of the tree of lives.

 

배경

 

286

본 장과 앞의 장들, 그리고 지금 보고 있는 이 절들에 이르기까지 다루어지고 있는 내용은 태고 시대 사람들과 그들의 거듭남에 관한 것입니다: 먼저 들짐승처럼 살았던 사람들에 관한 내용입니다. 그들은 그러나 결국 영적인 사람들이 되었지요; 그 다음은 천적 인간이 된 사람들에 관한 내용입니다. 태고 교회를 구성한 사람들이 바로 이들입니다; 그 뒤에 사라진 사람들과 그들의 자손들, 차례대로 첫 번째, 두 번째, 세 번째 후손들과 홍수 때까지 이른 그들의 계승자들에 관한 내용입니다. 이 장을 포함, 이어지는 절들을 통해, 태고 교회의 사람이 형성된 때부터 홍수 때까지 이 기간에 일어난 일들에 대한 개요를 만나게 됩니다; , 이것이 앞서 다룬 모든 내용, 곧 창세기 맨 앞 첫 세 장의 결론입니다. This and the preceding chapters, down to the verses now under consideration, treat of the most ancient people and of their regeneration; first, of those who lived like wild animals, but at length became spiritual men; then of those who became celestial men, and constituted the most ancient church; afterwards of those who fell away, and their descendants, in regular order through the first, second, and third posterities and their successors, down to the flood. In the verses following, which conclude the chapter, we have a recapitulation of what occurred from the period when the man of the most ancient church was formed, until the flood; thus it is a conclusion to all that goes before.

Posted by bygracetistory
,