태고교회의 퍼셉션 역량은 선과 진리에 관한 지각만이 아닌, 나아가 그걸 가지고 선을 실천함으로써 맛보는 행복과 기쁨으로 되어 있었다.

 

9절, 에노스는 구십 세에 게난을 낳았고 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

 

503

태고교회의 퍼셉션 역량은 선과 진리에 관한 지각만이 아닌, 나아가 그걸 가지고 선을 실천함으로써 맛보는 행복과 기쁨으로 되어 있었습니다. 선을 행할 때 맛보는 이런 행복과 기쁨 없는 그런 퍼셉션 역량에는 아무런 생명이 없습니다. 거듭 강조하지만, 이런 행복과 기쁨으로 말미암아 퍼셉션 역량은 생명을 받는 것입니다. 태고교회가 즐겁게 누렸던 것과 같은 것이 바로 사랑과 사랑에서 오는 신앙의 생명인데요, 이것이 곧 쓰임새의 삶, 즉 쓰임새의 선과 진리 안에 있는 동안 허락되는 생명입니다. 주님이 주시는 생명은 쓰임새로부터, 쓰임새에 의해, 그리고 쓰임새를 따릅니다. 쓸모없는 것 안에는 생명이 없는데요, 쓸모가 없는 것은 버림을 받기 때문입니다. 이런 면에서 태고인들은 주님의 모양들(likenesses of the Lord)이었고, 그래서 퍼셉션 능력(perceptive powers) 가운데서 그들은 주님의 형상들(images of him)이 되었습니다. 퍼셉션 능력은 선과 진리가 무엇인지를, 그 결과 신앙이란 무엇인가를 아는 것으로 되어 있습니다. 사랑 안에 있는 사람은 아는 것으로만 기뻐하지 않고, 선과 진리를 행하는 것, 즉 쓰임새의 사람이 되는 것으로 기뻐합니다. The perceptive faculty of the most ancient church consisted not only in the perception of what is good and true, but also in the happiness and delight arising from well doing; without such happiness and delight in doing what is good the perceptive faculty has no life, but by virtue of such happiness and delight it receives life. The life of love, and of the derivative faith, such as the most ancient church enjoyed, is life while in the performance of use, that is, in the good and truth of use: from use, by use, and according to use, is life given by the Lord; there can be no life in what is useless, for whatever is useless is cast away. In this respect the most ancient people were likenesses of the Lord, and therefore in perceptive powers they became images of him. The perceptive power consists in knowing what is good and true, consequently what is of faith: he who is in love is not delighted in knowing, but in doing what is good and true, that is, in being useful.

Posted by bygracetistory
,

세 교회, ‘아담(사람, man), ‘’, ‘에노스는 함께 태고교회를 구성하면서도 그러나 퍼셉션에 관한 온전함에 있어서는 차이가 있다.

 

9절, 에노스는 구십 세에 게난을 낳았고 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

 

502

이들 세 교회, ‘아담(사람, man), ‘’, ‘에노스’는 함께 태고교회를 구성하면서도 그러나 퍼셉션에 관한 온전함에 있어서는 차이가 있습니다. 첫 번째 교회의 퍼셉션 역량(faculty)은 앞서 살핀 열매나 씨, 그리고 두뇌의 경우처럼, 그 후속 교회들로 계승되어 내려가면서 점차 줄어들고 흐릿해졌습니다. 완벽(perfection), 완전, 온전함이란 사물을 뚜렷하게 지각하는 역량으로 구성되는데, 이 역량은 퍼셉션이 덜 뚜렷, 덜 명료 및 더욱 평범해지면서 줄어듭니다. 그렇게 전엔 훨씬 명료했던 자리를 이젠 더 모호, 애매해진 퍼셉션이 계승하면서, 퍼셉션은 사라지기 시작합니다. These three churches, “man,” “Seth,” and “Enosh,” constitute the most ancient church, but still with a difference of perfection as to perceptions: the perceptive faculty of the first church gradually diminished in the succeeding churches, and became more general, as observed concerning fruit or its seed, and concerning the brain. Perfection consists in the faculty of perceiving distinctly, which faculty is diminished when the perception is less distinct and more general; an obscurer perception then succeeds in the place of that which was clearer, and thus it begins to vanish away.

Posted by bygracetistory
,

 에노스, 세 번째 교회, 게난, 네 번째 교회

 

9절, 에노스는 구십 세에 게난을 낳았고 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

 

501

시간이 흐르면서 서로 계승된 교회들, 그래서 이 교회는 저 교회에서 나왔다 할 수 있는 교회들에 관하여, 그것은 마치 열매들이나 그 씨앗들의 경우와 같습니다. 이것들의 한 가운데, 즉 그 가장 안쪽에는, 말하자면, 열매들의 열매들, 혹은 씨앗들의 씨앗들이 있는데, 이로 말미암아, 말하자면, 그 이어지는 부분들이 일반적인 순서대로 생명을 받는 것입니다. 가장 안쪽인 중심에서 가장 바깥쪽인 둘레를 향하여 멀면 멀수록 그들 안에 있는 열매나 씨앗의 에센스가 흐릿해져서 결국 그 열매들이나 씨앗들이 종료되는 외피나 껍질밖에 남지 않기 때문입니다. 아니면 이번엔 사람의 두뇌의 경우로도 비유할 수 있는데요, 두뇌 가장 안쪽은 대뇌 피질이라 하는 아주 섬세한 조직들로 되어 있으며, 거기서 그리고 그로 말미암아 혼(soul)의 활동이 전개됩니다. 거기서 일반적 순서대로 아주 순수한 막들이 이어지고, 계속해서 아주 촘촘한 막들 및 최종적으로는 뇌막, 수막이라고 하는 막에 이르게 됩니다. 이 막에서 지금까지 이어진 커버링이 마치게 되는데요, 더욱 일반적인 막들로 이어지다가 끝에 가서는 두개골이라고 하는 가장 일반적인 막으로 마감합니다. As regards the churches that in course of time succeeded one another, and of which it is said that one was born from another, the case with them was the same as it is with fruits, or with their seeds. In the midst of these, that is, in their inmosts, there are as it were fruits of the fruits, or seeds of the seeds, from which live as it were in regular order the successive parts. For the more remote these are from the inmost toward the circumference, the less of the essence of the fruit or of the seed is there in them, until finally they are but the cuticles or coverings in which the fruits or seeds terminate. Or as in the case of the brain, in the inmost parts of which are subtle organic forms called the cortical substances, from which and by which the operations of the soul proceed; and from which in regular order the purer coverings follow in succession, then the denser ones, and finally the general coverings called meninges, which are terminated in coverings still more general, and at last in the most general of all, which is the skull.

 

※ 즉 한 가운데 광원(光源)으로부터 멀어질수록 빛이 흐려지듯 어느 교회 시대든 그 원조, 시조가 가장 밝고 그 후대로 내려갈수록 혼탁해진다는 말을 지금 하고 있는 것이며, 태고교회의 경우, 그 빛에 해당하는 것이 바로 퍼셉션(perception)인데, ‘사람’, 곧 오리지날 ‘천적 인간’이었던 아담 교회가 가장 완전했고, 셋, 에노스 등 그 후대로 갈수록 흐려졌다, 사라졌다는 말입니다.

Posted by bygracetistory
,

에노스, 세 번째 교회, 게난, 네 번째 교회

 

9절, 에노스는 구십 세에 게난을 낳았고 And Enosh lived ninety years, and begat Kenan.

 

500

앞서(AC.496) 말씀드린 대로, ‘에노스’라는 교회는 세 번째 교회로서, ‘’이라는 교회보다 덜 천적이었지만, 그래도 여전히 태고교회의 일원이었던 교회를 말합니다. ‘게난’은 네 번째 교회로서, 그 전 교회들을 계승한 교회입니다. By “Enosh,” as before said, is signified a third church, still less celestial than the church “Seth,” yet one of the most ancient churches; by “Kenan” is signified a fourth church, which succeeded the former ones.

Posted by bygracetistory
,

 에 관한 숫자들’, 자녀들’, 죽었더라’의 속뜻

 

7-8절, 7에노스를 낳은 후 팔백칠 년을 지내며 자녀들을 낳았으며 And Seth lived after he begat Enosh eight hundred and seven years, and begat sons and daughters. 8그는 구백십이 세를 살고 죽었더라 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.

 

499

여기 에 관한 숫자들(The days and numbers of years)은 앞서(AC.482, 487, 488) 말씀드린 대로, 때와 상태(the times and states)를 의미합니다. ‘자녀들(Sons and daughters) 역시 앞서(AC.489)와 같은 의미이며, 그는 ‘죽었더라(died)(AC.494) 하는 문장 역시 마찬가지입니다. The “days” and numbers of “years” signify here as before the times and states. “Sons and daughters” too have the same signification as before; and so likewise as the statement that he “died.”

Posted by bygracetistory
,

에노스를 낳았고(begat Enosh), 그들로부터 에노스라 하는 또 다른 교회가 이어졌음을 말함

 

6절, 셋은 백오 세에 에노스를 낳았고 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh.

 

498

그가 ‘에노스를 낳았고(begat Enosh)가 그들로부터 ‘에노스’라 하는 또 다른 교회가 이어졌음을 말한다는 건 본 장에서 이름들은 교회 말고 무슨 다른 걸 의미하는 게 아니라는 걸 보면 분명합니다. That he “begat Enosh” signifies that from them there descended another church called “Enosh” is evident from the fact that in this chapter the names signify nothing else than churches.

Posted by bygracetistory
,

교회들의 경우, 점점 그리고 시간이 흐르면서 그들은 본질에 있어 위에서(AC.494:2) 언급한 이유로 인해 흐릿해지고 있습니다.

 

6절, 셋은 백오 세에 에노스를 낳았고 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh.

 

497

(Seth)은 두 번째 교회요, 부모 교회인 태고교회보다는 덜 천적이지만 여전히 태고교회의 일원이라는 것은 위 3절, 셋에 관한 내용(AC.484, 485)에 나와 있습니다. 지금까지 말씀드린 대로(AC.407, 468, 494:2), 교회들의 경우, 점점 그리고 시간이 흐르면서 그들은 본질에 있어 위에서(AC.494:2) 언급한 이유로 인해 흐릿해지고 있습니다. That “Seth” is a second church less celestial than the most ancient church, its parent, yet one of the most ancient churches, may appear from what was said above concerning Seth (verse 3). The case with churches, as we have said, is that by degrees, and in process of time, they decrease as to essentials, owing to the cause above mentioned.

 

아담은 백삼십 세에 자기의 모양 곧 자기의 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고 (창5:3)

Posted by bygracetistory
,

’, 백오 세에’, 에노스를 낳았고’의 속뜻

 

6절, 셋은 백오 세에 에노스를 낳았고 And Seth lived a hundred and five years, and begat Enosh.

 

496

(Seth)은 앞서(AC.481) 살핀 대로 두 번째 교회이며, 부모 교회인 태고교회보다는 덜 천적(天的, celestial)이지만 여전히 태고교회의 일원인 교회입니다. 그가 ‘백오 세에(lived a hundred and five years)라는 것은 앞에서(AC.482, 487, 488) 보았듯 때(times)와 상태(states)를 말하며, 그가 ‘에노스를 낳았고(begat Enosh)는 그들로부터 ‘에노스(Enosh)라 하는 또 다른 교회가 이어졌음을 말합니다. Seth,” as was observed, is a second church, less celestial than the most ancient church, its parent, yet one of the most ancient churches; that he “lived a hundred and five years” signifies, as before, times and states; that he “begat Enosh” signifies that from them there descended another church that was called “Enosh.”

Posted by bygracetistory
,

태고교회가 어떻게 쇠락의 길을 걷게 되었는지는 퍼셉션이 무엇인지를 알기 전까지는 설명할 수가 없습니다.

 

5절, 그는 구백삼십 세를 살고 죽었더라 And all the days that man lived were nine hundred and thirty years; and he died.

 

495

태고교회가 어떻게 쇠락의 길을 걷게 되었는지는 퍼셉션이 무엇인지를 알기 전까지는 설명할 수가 없습니다. 태고교회는 퍼셉션이 있었던 교회였고, 오늘날엔 그런 교회가 존재하지 않기 때문입니다. 한 교회의 퍼셉션은 이런 것으로 구성됩니다. 곧 그 교회의 구성원들은 주님으로 말미암아 마치 천사들처럼 선악을 구별합니다. 이 선악은 사람들 사는 시민 사회의 선악과 같은 것이 아니고, 주님 사랑과 주님 신앙에 속한 선악을 말합니다. 생활로 확인되는 신앙고백을 통해 퍼셉션이라는 것이 무엇인지, 그리고 그것이 얼마나 존재하는지 여부를 알 수 있는, 그런 것입니다. How the most ancient church decreased cannot appear unless it be known what perception is, for it was a perceptive church, such as at this day does not exist. The perception of a church consists in this, that its members perceive from the Lord what is good and true, like the angels; not so much what the good and truth of civic society is, but the good and truth of love to the Lord and of faith in him. From a confession of faith that is confirmed by the life it can be seen what perception is, and whether it has any existence.

 

※ 즉 실천, 생활, 삶이 따라주는, 받쳐주는 신앙이 진짜 신앙이라는 말입니다. 선은 실천에 옮겨진 진리이며, 진리는 실천할 때 선이 되기 때문입니다.

Posted by bygracetistory
,

그가 ‘죽었다’는 것은 그런 퍼셉션, 즉 아담교회 때 있었던 퍼셉션이 더이상은 존재하지 않았다라는 의미입니다.

 

5절, 그는 구백삼십 세를 살고 죽었더라 And all the days that man lived were nine hundred and thirty years; and he died.

 

494

그가 ‘죽었다’는 것은 그런 퍼셉션, 즉 아담교회 때 있었던 퍼셉션이 더이상은 존재하지 않았다라는 의미임은 ‘죽다’라는 단어의 의미, 즉 어떤 것이 더이상 예전처럼 있기를 그만두다라는 의미임을 생각할 때 분명합니다. That he “died” signifies that there was no longer such perception is evident from the signification of the word “die,” which is, that a thing ceases to be such as it has been.

 

※ 퍼셉션은 헤아릴 수 없이 다양합니다. 각 천국마다 다르고, 해당 천국의 무수한 공동체들마다, 그리고 해당 공동체 각 개인마다도 다릅니다. 이것은 한 분 주님한테서 이렇게 다양한 퍼셉션이 나오는 게 아니라 각 천국마다, 각 공동체마다, 그리고 각 천사마다 그 역량, 곧 주님의 신성인 선과 진리를 담는 역량 차이에 따른 것입니다.

 

요한계시록입니다. Thus in John:

 

1사데 교회의 사자에게 편지하라 하나님의 일곱 영과 일곱 별을 가지신 이가 이르시되 내가 네 행위를 아노니 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다 2너는 일깨어 그 남은 바 죽게 된 것을 굳건하게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니 (계3:1-2) Unto the angel of the church in Sardis write, These things saith he that hath the seven spirits, and the seven stars; I know thy works, that thou art said to live, but art dead; be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die; for I have not found thy works perfect before God. (Rev. 3:1–2)

 

예레미야입니다. In Jeremiah:

 

내가 너와 너를 낳은 어머니를 너희가 나지 아니한 다른 지방으로 쫓아내리니 너희가 거기에서 죽으리라 (렘22:26) I will cast out thy mother that bare thee, into another country where ye were not begotten, and there shall ye die, (Jer. 22:26)

 

여기 ‘어머니’는 교회를 의미합니다. where “mother” signifies the church.

 

지금까지 말씀드린(AC.407, 468) 것처럼 이 교회의 경우, 처음 상태, 정말 깨끗했던 온전함이 시간이 흐를수록 줄어들고 퇴색되며, 잃게 되었는데, 그 주된 이유는 악의 세습 및 증가였는데, 역대 모든 부모마다 자기가 타고난 악에다 새로운 악을 더했기 때문입니다. 부모의 모든 실제적 악은 일종의 본성을 옷 입습니다. 그리고는 종종 재발 시, 그들의 본성이 되고, 그렇게 그들의 유전 악에 더해집니다. 이런 식으로, 자녀들에게 전이되고, 그렇게 후손에게 전해집니다. 이런 식으로, 유전 악은 후손들에 이르러 엄청나게 증가합니다. 이것이 그렇다는 것은 아이들의 악한 기질이 정확히 그들의 조상의 것과 똑같은 것을 보면 알 수 있습니다. 아담으로부터 우리에게 이식되어 유전되어 온 악 외에 다른 유전 악은 없다 주장하는 사람들의 견해는 완전 거짓입니다. (cf. AC.313) 진실은 이렇습니다. 모든 사람은 자신의 고유한 죄를 실제로 지어 유전 악을 만들며, 그걸 자기가 물려받은 악에다 보태는 것입니다. 이런 식으로, 악은 모든 후손들 가운데 축적되며 남습니다. 주님에 의해 거듭나고 있는 사람들한테서만 줄어드는 거 빼고 말입니다. 모든 교회마다 이것이 타락, 퇴보의 첫째 원인입니다. 그리고 이것은 태고교회의 경우도 마찬가지였습니다. For as we have said, the case with the church is that it decreases and degenerates, and loses its pristine integrity, chiefly by reason of the increase of hereditary evil, for every succeeding parent adds new evil to that which he has inherited. All the actual evil in the parents puts on a kind of nature, and when it often recurs, becomes natural to them, and is added to their hereditary evil, and is transmitted into their children, and so to posterity. In this way the hereditary evil is immensely increased in the descendants. That this is so is evident from the fact that the evil dispositions of children are exactly like those of their progenitors. Quite false is the opinion of those who think that there is no hereditary evil except that which they allege to have been implanted in us from Adam (see n. 313). The truth is that everyone makes hereditary evil by his own actual sins, and adds it to the evils that he has inherited, and in this way it accumulates, and remains in all the descendants, nor is it abated except in those who are being regenerated by the Lord. In every church this is the principal cause of degeneration, and it was so in the most ancient church.

Posted by bygracetistory
,