여러 해산,  자녀들이 무엇인지는 그 교회, 곧 모() 교회를 보면 압니다. () 교회의 모습이 곧 모 교회 모습이며, 모 교회가 낳은 게 바로 자 교회이기 때문입니다.

 

30-31절, 30라멕은 노아를 낳은 후 오백구십오 년을 지내며 자녀들을 낳았으며 31그는 칠백칠십칠 세를 살고 죽었더라 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters. And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.

 

533

라멕과 관련해서는, 그가 자녀들을 낳았다는 것, 곧 그런 교회들이 계속 생겨났다는 것 말고는 더 이상 특별한 게 없으므로 이 주제에 대해서는 이쯤 하겠습니다. 여러 해산, 곧 ‘자녀들’이 무엇인지는 그 교회, 곧 모(母) 교회를 보면 압니다. 자(子) 교회의 모습이 곧 모 교회 모습이며, 모 교회가 낳은 게 바로 자 교회이기 때문입니다. ‘므두셀라’와 ‘라멕’이라 하던 교회들은 둘 다 홍수 직전에 끝났습니다. As nothing more is related concerning Lamech than that he begat sons and daughters, which are the conceptions and births of such a church, we shall dwell no longer on the subject. What the births were, or the “sons and daughters,” appears from the church; for such as is the church, such are the births from it. Both the churches called “Methuselah” and “Lamech” expired just before the flood.

Posted by bygracetistory
,

라멕은 앞서 말씀드린 대로, 황폐해진 교회를 상징합니다. ‘자녀들은 그런 교회의 계속된 잉태와 해산(the conceptions and births)을 상징합니다.

 

30-31절, 30라멕은 노아를 낳은 후 오백구십오 년을 지내며 자녀들을 낳았으며 31그는 칠백칠십칠 세를 살고 죽었더라 And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters. And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.

 

532

라멕’은 앞서 말씀드린 대로, 황폐해진 교회를 상징합니다. ‘자녀들’은 그런 교회의 계속된 잉태와 해산(the conceptions and births)을 상징합니다. By “Lamech,” as before said, is signified the church vastated. By “sons and daughters” are signified the conceptions and births of such a church.

Posted by bygracetistory
,

여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라’, 이는 교리를 상징하는데, 어디서든 그동안 왜곡되었던 것이 이 교리로 말미암아 회복될 것이라는 내용으로, 이 또한 주님의 신적 자비로 이어지는 페이지들에 기록될 것입니다.

 

29절, 이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라 And he called his name Noah, saying, He shall comfort us from our work, and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed.

 

531

여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라’, 이는 교리를 상징하는데, 어디서든 그동안 왜곡되었던 것이 이 교리로 말미암아 회복될 것이라는 내용으로, 이 또한 주님의 신적 자비로 이어지는 페이지들에 기록될 것입니다. ‘(work), 이는 그들은 수고와 고통 없이는 참된 것을 지각할 수 없음을 의미합니다. ‘여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게’, 이는 그들은 선을 전혀 행할 수 없음을 의미합니다. 그래서 ‘라멕’, 즉 황폐해진 교회를 설명하고 있는 것입니다. 사람이 스스로, 즉 자신의 것으로 참된 것을 추구해야지, 그리고 선한 것을 행해야지 할 때가 바로 ‘일과 손의 수고’의 때입니다. 이것, 곧 ‘일과 손의 수고’의 결과라고는 ‘여호와께서 땅을 저주하시므로’, 즉 거짓되고 악한 것뿐이 없다는 것입니다. (‘여호와께서 저주하심’의 의미는 위 245번 글 참조) ‘위로하다’는 ‘아들’, 즉 노아와 관련되는 말인데, 이 노아는 새로운 거듭남을, 그리고 그렇게 해서 새 교회를 상징합니다. 새 교회는 고대교회(the ancient church)입니다. 이 교회, 즉 ‘노아’는 그런 이유로 마찬가지로 쉼(rest) 및 쉼에서 오는 위로를 상징합니다. 이 쉼은 앞서 태고교회에 관해 말씀드린 내용에서 주님이 쉬셨던 바로 그 일곱 번째 날의 쉼을 말합니다. (84-88번 글 참조) That by “comforting us from our work and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed” is signified doctrine, whereby what had been perverted would be restored, will also appear, of the Lord’s Divine mercy, in the following pages. By “work” is signified that they could not perceive what is true except with labor and distress. By the “toil of the hands out of the ground which Jehovah hath cursed” is signified that they could do nothing good. Thus is described “Lamech,” that is, the vastated church. There is “work and labor of the hands” when, from themselves or from their own, men must seek out what is true and do what is good. That which comes of this is the “ground which Jehovah hath cursed,” that is, nothing comes of it but what is false and evil. (But what is signified by “Jehovah cursing,” may be seen above, n. 245.) To “comfort” has reference to the “son,” or Noah, whereby is signified a new regeneration, thus a new church, which is the ancient church. By this church, or “Noah,” is therefore likewise signified rest, and comfort that comes from rest, just as it was said of the most ancient church that it was the seventh day, in which the Lord rested. (See n. 84–88.)

Posted by bygracetistory
,

본 장에 나오는 이름들은 지금까지 말씀드린 대로 교회나, 혹은 같은 말이지만, 교리를 의미합니다. 교회는 교리를 가지고 존재하거나, 또는 교리에 기반한 어떤 이름들을 갖기 때문인데요, 그래서 노아 역시 그런 식으로 고대교회를 의미하거나, 혹은 태고교회에 기반을 둔 어떤 남은 교리를 의미합니다.

 

29절, 이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라 And he called his name Noah, saying, He shall comfort us from our work, and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed.

 

530

본 장에 나오는 이름들은 지금까지 말씀드린 대로 교회나, 혹은 같은 말이지만, 교리를 의미합니다. 교회는 교리를 가지고 존재하거나, 또는 교리에 기반한 어떤 이름들을 갖기 때문인데요, 그래서 ‘노아’ 역시 그런 식으로 고대교회를 의미하거나, 혹은 태고교회에 기반을 둔 어떤 남은 교리를 의미합니다. 교회나 교리들의 경우, 이미 기술한 대로 그들은 기울어집니다. 즉 신앙의 선과 진리가 더이상 하나도 남아 있지 않은 상태로까지 기울어지는데, 그래서 그때 그런 걸 말씀에서는 교회가 황폐해졌다고 하는 것입니다. 그러나 여전히 리메인스, 즉 신앙의 선과 진리를 가진 일부 사람들은 늘 남아 보존됩니다. 비록 그 수는 아주 적지만 말입니다. 신앙의 선과 진리가 이 정말 얼마 안 되는 사람들한테서라도 보존되지 않으면 천국과 인류가 결합하는 일이 없기 때문입니다. 어떤 한 사람 개인 안에 있는 리메인스에 대하여 보면, 이것이 적을수록 그는 그가 소유한 이성과 지식에 관한 것이 덜 밝아지는데, 그 이유는 선과 진리의 빛은 리메인스로부터, 즉 주님으로부터 리메인스를 통해 흘러들어오기 때문입니다. 만일 사람 안에 리메인스가 전혀 남아 있지 않으면 그는 사람(a man)이라 할 수 없고, 대신 짐승보다 훨씬 더 끔찍한 그 무엇이 될 수 있습니다. 리메인스가 적을수록 그는 사람이 아니며, 리메인스가 많을수록 그는 사람입니다. 리메인스는 마치 밤하늘의 별과 같습니다. 별이 적을수록 별빛은 희미하지만, 별이 많으면 별빛도 밝은 것처럼 말입니다. 태고교회로부터 겨우 살아남은 것들이 ‘노아’라는 교회를 구성하는 사람들 가운데 있었습니다만, 그러나 그 남은 것들은 퍼셉션이 아닌, 온전함(perfection)에 관한 리메인스들이며, 또 교리에 관한 리메인스들이었는데, 이 교리는 태고교회 퍼셉션에 속한 것들에서 나온 것입니다. 이렇게 해서 이제 새 교회가 주님으로 말미암아 일어났는데, 이 교회는 태고교회들하고는 태생적으로 완전히 다른 교회로서 고대교회라 하였고, 여기서 고대(ancient)라는 것은, 홍수 전 시대 끝 무렵에 존재, 홍수 후 처음 동안 있었던 데서 온 것입니다. 이 교회에 관해서는 주님의 신적 자비로 나중에 더 말씀드리겠습니다. By the names in this chapter, as we have said, are signified churches, or what is the same, doctrines; for the church exists and has its name from doctrine; thus by “Noah” is signified the ancient church, or the doctrine that remained from the most ancient church. How the case is with churches or doctrines has already been stated, namely, that they decline, until there no longer remains anything of the goods and truths of faith, and then the church is said in the Word to be vastated. But still remains are always preserved, or some with whom the good and truth of faith remain, although they are few; for unless the good and truth of faith were preserved in these few, there would be no conjunction of heaven with mankind. As regards the remains that are in a man individually, the fewer they are the less can the matters of reason and knowledge that he possesses be enlightened, for the light of good and truth flows in from the remains, or through the remains, from the Lord. If there were no remains in a man he would not be a man, but much viler than a brute; and the fewer remains there are, the less is he a man, and the more remains there are, the more is he a man. Remains are like some heavenly star, which, the smaller it is the less light it gives, and the larger, the more light. The few things that remained from the most ancient church were among those who constituted the church called Noah; but these were not remains of perception, but of perfection, and also of doctrine derived from the things of perception in the most ancient churches; and therefore a new church was now raised up by the Lord, which being of an entirely different native character from the most ancient churches, is to be called the ancient church—ancient from the fact that it existed at the close of the ages before the flood, and during the first period after it. Of this church, by the Divine mercy of the Lord, more will be said hereafter.

Posted by bygracetistory
,

노아, 고대교회, 즉 홍수 후 일어나는 세 교회들의 부모 교회

 

29절, 이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라 And he called his name Noah, saying, He shall comfort us from our work, and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed.

 

529

노아’는 고대교회, 즉 홍수 후 일어나는 세 교회들의 부모 교회를 상징한다는 내용이 뒤에 이어지는 페이지들에 나오는데요, 거기에 노아에 관한 내용이 정말 많이 나옵니다. That by “Noah” is signified the ancient church, or the parent of the three churches after the flood, will appear from the following pages, where Noah is largely treated of.

Posted by bygracetistory
,

노아’, ‘여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라’의 속뜻

 

29절, 이름을 노아라 하여 이르되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라 And he called his name Noah, saying, He shall comfort us from our work, and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed.

 

528

노아’는 고대교회(古代, the ancient church)를 의미합니다. ‘여호와께서 땅을 저주하시므로 수고롭게 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라’라는 것은 교리를 의미하는데, 이 교리에 의해 그동안 왜곡되었던 모든 것이 어디에서나 회복될 것입니다. By “Noah” is signified the ancient church. By “comforting us from our work and the toil of our hands, out of the ground which Jehovah hath cursed,” is signified doctrine, whereby what had been perverted would be restored.

Posted by bygracetistory
,

라멕이라는 교회는 교회 내 진리와 선에 관한 퍼셉션이 너무나 일반적이고 뿌예서 더이상 그 다음이 없을 정도였고, 그래서 교회가 황폐한 상태가 되었다는 의미

 

28절, 라멕은 백팔십이 세에 아들을 낳고 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son;

 

527

라멕’이라는 교회는 교회 내 진리와 선에 관한 퍼셉션이 너무나 일반적이고 뿌예서 더이상 그 다음이 없을 정도였고, 그래서 교회가 황폐한 상태가 되었다라는 것은 선행 장에서 언급한 내용에도 나오고, 이어지는 구절에도 나옵니다. 앞장에서 ‘라멕’은 여기 라멕과 거의 같은 걸 상징하는데요, 바로 황폐함입니다. (창4:18-19, 23-24 참조) 그리고 그를 낳은 자 역시 거의 비슷한 이름인 ‘므드사엘’인데요, 이런 걸 보면 이 이름들이 의미하는 바가 거의 같다는 걸 알 수 있습니다. ‘므드사엘’과 ‘므두셀라’는 곧 죽게 될 무언가를, ‘라멕’은 무엇인가 파괴, 파멸되는 것을 의미합니다. That by “Lamech” is signified a church wherein the perception of truth and good was so general and obscure as to be next to none, consequently a church vastated, appears from what was said in the preceding chapter, and from what follows in the next verse. “Lamech” in the preceding chapter has nearly the same signification as in this, namely, vastation (concerning which see Gen. 4:18, 19, 23, 24); and he who begat him is also called by nearly the same name, “Methusael,” so that the things signified by the names are nearly the same. By “Methusael” and “Methuselah” is signified something that is about to die; and by “Lamech” what is destroyed.

 

18에녹이 이랏을 낳고 이랏은 므후야엘을 낳고 므후야엘은 므드사엘을 낳고 므드사엘은 라멕을 낳았더라 19라멕이 두 아내를 맞이하였으니 하나의 이름은 아다요 하나의 이름은 씰라였더라, 23라멕이 아내들에게 이르되 아다와 씰라여 내 목소리를 들으라 라멕의 아내들이여 내 말을 들으라 나의 상처로 말미암아 내가 사람을 죽였고 나의 상함으로 말미암아 소년을 죽였도다 24가인을 위하여는 벌이 칠 배일진대 라멕을 위하여는 벌이 칠십칠 배이리로다 하였더라 (창4:18-19, 23-24)

Posted by bygracetistory
,

라멕’, 아들’의 속뜻

 

28절, 라멕은 백팔십이 세에 아들을 낳고 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begat a son;

 

526

여기 ‘라멕’은 아홉 번째 교회를 뜻하는데요, 이 교회의 진리와 선에 관한 퍼셉션은 너무나 일반적이고 뿌예서 더이상 그 다음이 없을 정도였고, 그 결과, 이 교회는 황폐해졌습니다. ‘아들’은 어떤 새 교회가 일어남을 의미합니다. By “Lamech” is here signified a ninth church, wherein the perception of truth and good was so general and obscure that it was next to none, so that the church was vastated. By the “son” is signified the rise of a new church.

Posted by bygracetistory
,

이 말들도 같은 의미입니다.

 

26-27절, 26라멕을 낳은 후 칠백팔십이 년을 지내며 자녀를 낳았으며 27그는 구백육십구 세를 살고 죽었더라 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters. And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.

 

525

이 말들도 같은 의미입니다. These words have a like signification.

Posted by bygracetistory
,

이 교회의 퀄러티에 관해서는 아무것도 언급할 게 없습니다. 퍼셉션 역량 역시 그저 일반적이고 흐릿했음은 노아라는 교회에 관한 설명을 보시면 분명한데요, 그 결과, 완벽함의 감소와 함께 지혜와 지성 역시 그랬습니다.

 

25절, 므두셀라는 백팔십칠 세에 라멕을 낳았고 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begat Lamech.

 

524

이 교회의 퀄러티에 관해서는 아무것도 언급할 게 없습니다. 퍼셉션 역량 역시 그저 일반적이고 흐릿했음은 ‘노아’라는 교회에 관한 설명을 보시면 분명한데요, 그 결과, 완벽함의 감소와 함께 지혜와 지성 역시 그랬습니다. Nothing is mentioned concerning the quality of this church; but that its perceptive faculty was general and obscure, is evident from the description of the church called “Noah”; so that perfection decreased, and with perfection wisdom and intelligence.

Posted by bygracetistory
,