AC.155

 

호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니 And the rib which Jehovah God had taken from the man, he built into a woman, and brought her to the man. (2:22)

 

 

155. ‘그 갈빗대로 여자를 만드시고라는 말씀에는 지금까지 누가 이 말씀을 글자로만 연구하여 발견할 수 있었던 것보다 훨씬 더 많은 것들이 사실은 그 안에 봉인되어 있습니다. The words “a rib was built into a woman” have more things inmostly concealed in them than it is possible for anyone ever to discover from the letter;

 

주님의 말씀은 그 가장 내적 의미들로는 주님 자신과 주님의 나라에 관한 것이며, 말씀의 모든 생명이 여기서 나오기 때문입니다. for the Word of the Lord is such that its inmost contents regard the Lord himself and his kingdom, and from this comes all the life of the Word.

 

위 본문은 그래서 사실은 그 가장 내적 의미들로는 천국 결혼에 관한 것입니다. And so in the passage before us, it is the heavenly marriage that is regarded in its inmost contents.

 

천국 결혼은 주님의 생명으로 생생해진 own, 또는 생생해질 때의 own 가운데 존재하는 본성이 있으며, 이런 천국 결혼을 가리켜 주님의 신부요 아내라고 합니다. The heavenly marriage is of such a nature that it exists in the own, which, when vivified by the Lord, is called the “bride and wife” of the Lord.

 

이렇게 사람의 생생해진 own은 모든 사랑의 선과 신앙의 진리에 관한 퍼셉션을 갖게 되며, 그 결과, 말로 어떻게 표현할 수가 없는, 그런 행복과 결합된 모든 지혜와 지성을 갖게 됩니다. Man’s own thus vivified has a perception of all the good of love and truth of faith, and consequently possesses all wisdom and intelligence conjoined with inexpressible happiness.

 

그러나 이 생생해진 own, 곧 주님의 신부요 아내라 일컬음을 받는 이 own의 본성은 간결하게 설명될 수가 없는 본성입니다. But the nature of this vivified own, which is called the “bride and wife” of the Lord, cannot be concisely explained.

 

그래서 다음과 같은 사실을 살피는 정도로 충분할 것 같은데요, 천사들은 자기들이 주님으로 말미암아 산다는 걸 지각한다는 것입니다. 이 생각의 끈을 놓을 경우, 그들조차 자기들은 자기들 힘으로 살아가는 것으로밖에는 모르는 존재들이지만 말입니다. Suffice it therefore to observe that the angels perceive that they live from the Lord, although when not reflecting on the subject they know no other than that they live from themselves;

 

그러나 그들에게는 다음과 같은 애정 어린 본성이 있습니다. 그것은 바로 천사들은 사랑의 선과 신앙의 진리로부터 아주 살짝만 이탈해도 금방 그 차이를 지각한다는 것인데요, 그 결과, 그들은 평화와 행복을 늘 즐겁게 누리는, 도저히 말로 어떻게 표현할 수가 없는 상태 가운데 있게 됩니다. 자기들은 주님으로 말미암아 산다라는 사실을 지각하는, 천사라면 누구나 가지고 있는 이 퍼셉션 가운데 그들이 있는 동안은 말입니다. but there is a general affection of such a nature that at the least departure from the good of love and truth of faith they perceive a change, and consequently they are in the enjoyment of their peace and happiness, which is inexpressible, while they are in their general perception that they live from the Lord.

 

아래 예레미야에서 의미하는 own 역시 바로 이것입니다. It is this own also that is meant in Jeremiah, where it is said:

 

반역한 딸아 네가 어느 때까지 방황하겠느냐 여호와가 새 일을 세상에 창조하였나니 곧 여자가 남자를 둘러싸리라 Jehovah hath created a new thing in the earth, a woman shall compass a man (Jer. 31:22)

 

이 구절 역시 그 상징하는 바는 바로 천국 결혼입니다. 여기서 여자는 주님의 생명을 공급받아 생생해진 own을 의미하는데, ‘둘러싸리라는 표현으로 서술되었지요. own은 마치 살로 대신 채워진 갈빗대가 심장을 둘러싸 보호하듯 그렇게 둘러싸는 것입니다. It is the heavenly marriage that is signified in this passage also, where by a “woman” is meant the own vivified by the Lord, of which woman the expression “to compass” is predicated, because this own is such that it encompasses, as a rib made flesh encompasses the heart.

2021-03-31(D4)-창세기(창2,22, AC.155), '갈빗대라는 own이 여자라는 own으로'.hwp
0.07MB

youtu.be/HrE9CrRppdU

 

Posted by bygracetistory
,

AC.154

 

호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니 And the rib which Jehovah God had taken from the man, he built into a woman, and brought her to the man. (2:22)

 

 

154. 악과 거짓 말고도 뭐가 가능하다면 그것은 인간의 own이 아니며, 인간의 own으로부터는 그런 게 가능할 수가 없습니다. Nothing evil and false is ever possible which is not man’s own, and from man’s own, 인간의 own은 그 자체가 악이며, 그 결과, 인간은 그저 악하고 거짓될 뿐이기 때문입니다.

 

이런 실상을 저는 다음과 같은 사실을 통해 분명히 알게 되었습니다. 영들의 세계에서는 in the world of spirits, 인간의 own에 관한 것들이 the things of man’s own 눈으로 볼 수 있도록 프리젠테이션이 되는데, 그때 그 생김새라는 것이 너무나 어글리하고 기괴하여 어떻게 말로 표현한다는 것이 도저히 불가능할 정도로 보기 흉측합니다. own의 본성에 따라 차이는 있지만 말입니다. 자신의 own으로부터 이런 실상을 목격한 사람은 he to whom the things of the own are visibly exhibited 공포에 가까운 충격을 받고, 마치 악마로부터 도망치듯 자기 자신으로부터 도망치고 싶어 합니다.

 

그러나 주님의 생명으로 생생한 삶을 살아온 사람의 own에 관한 것들은 the things of man’s own that have been vivified by the Lord 참으로 아름답고 사랑스럽게 나타납니다. 주님의 천적인 것들을 담을 수 있는 삶에 따라 according to the life to which the celestial of the Lord can be applied 다양하게 말이지요. 실제로 이웃을 향한 사랑으로 기부의 삶을 살았거나 활력 넘치는 삶을 살아온 사람들은 those who have been endowed with charity, or vivified by it, 가장 아름다운 얼굴을 가진 소년 소녀들로 나타납니다. 순진무구 가운데 있는 사람들은, those who are in innocence, 가슴에는 여러 다양한 화환 장식으로 두르고, 머리에는 왕관들을 쓰며, 다이아몬드 같은 아우라 가운데 자랑스럽게 지내는, 가장 내적 천국에서 오는 행복 퍼셉션을 가진 having a perception of happiness from the very inmost 벌거벗은 유아들로 나타납니다.

 

2021-03-30(D3)-창세기(창2,22, AC.154-155), 'man’s own의 영적 실상과 천국 결혼 아케이나'.hwp
0.06MB

youtu.be/VB6UfsSKtbM

 

Posted by bygracetistory
,

AC.151-153

 

호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니 And the rib which Jehovah God had taken from the man, he built into a woman, and brought her to the man. (2:22)

 

 

151. ‘만드시고는 쓰러져 있는 것을 일으켜 세우는 to raise up what has fallen 것을, ‘갈빗대는 생명 공급을 받지 못한 man’s own, ‘여자는 주님의 생명을 공급받은 man’s own, ‘그를 아담에게로 이끌어 오시니his own인 것이 what is his own 그에게 승인되었음을 was granted him 각각 상징합니다.

 

이 교회 후손은 그들의 선조처럼 천적 인간이 되고자 하는 to be a celestial man 대신, 자기들의 own을 가지고 스스로 살아가기를 to be under their own self-guidance 원했습니다. 그렇게 그들은 그들의 own을 향해 기울어졌고, 그들이 원하던 삶이 그들에게 승인되었습니다. it was granted to them. 그러나 여전히 이 own이라고 하는 것에 주님으로부터 생명이 공급되었으며, still an own vivified by the Lord, 이런 연유로, own을 가리켜 여자, 나중에는 아내라 한 것입니다.

 

 

152. 여자는 남자의 갈빗대로 만들어진 것이 아니라는 사실과, 지금 이 아케이나에는 사람들이 지금까지 알아 왔었던 것보다 훨씬 더 깊은 아케이나가 들어 있음을 볼 수 있으려면 누구든지 매우 주의를 집중할 것이 요구됩니다.

 

여자the woman 의해 man’s own이 상징되고 있다는 사실은 속은 사람이 바로 그 여자였다는 it was the woman who was deceived 사실을 가지고 알 수도 있을 것입니다. 그의 own, 혹은 같은 말인데요, or what is the same, 그동안 자아 사랑과 세상 사랑 말고는 어떤 것도 사람을 속인 적이 없었기 때문입니다. for nothing ever deceives man but his own,

 

 

153. 그 갈빗대로 여자를 만드시고to be built into a woman 하였지만 이것은 그 여자가 전에 거듭남을 다룰 때처럼, ‘창조’ created 지음’ formed, 혹은 만들어짐made 말하는 게 아닙니다. 그 이유는, ‘만드시고to build 쓰러져 있는 것을 일으켜 세우는 것이기 때문입니다. 이런 의미는 말씀에서 만드시고to build 가지고는 악들을, ‘일으켜 세우는 것to raise up 가지고는 거짓들을, 그리고 새롭게 함to renew 가지고는 둘 다를 서술하는데 사용되곤 하였습니다.

 

이사야입니다.

 

그들은 오래 황폐하였던 곳을 다시 쌓을 것이며 옛부터 무너진 곳을 다시 일으킬 것이며 황폐한 성읍 곧 대대로 무너져 있던 것들을 중수할 것이며 (61:4)

 

이곳과 다른 구절들에서, ‘황폐하였던 곳wastes 악들을, ‘무너진 곳desolations 거짓들을 상징하고 있으며, ‘쌓다to build 전자, ‘다시 일으키다to set up again 후자로 연결되고 있습니다. 이 차이는 this distinction 선지자들에 의해 다른 곳, 가령 예레미야 같은 데서 주의 깊게 찾아볼 수 있습니다.

 

처녀 이스라엘아 내가 다시 너를 세우리니 네가 세움을 입을 것이요 네가 다시 소고를 들고 즐거워하는 자들과 함께 춤추며 나오리라 (31:4)

 

2021-03-29(D2)-창세기(창2,22, AC.151-153), '만드시고, 갈빗대, 여자, 이끌어 오시고'.hwp
0.06MB

youtu.be/6BZ3gEkN4sE

 

Posted by bygracetistory
,