※ 태고교회와 모든 참 교회, 그리고 그래서 그 교회에 속한 사람들이나 주님 사랑(love to the Lord)과 주님 신앙(faith in him)으로 사는 사람들을 가리켜 특별히 ‘사람’(man)이라고 합니다.
2절, 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라 Male and female created he them, and blessed them, and called their name man, in the day when they were created.
477
‘사람’(man)이 태고교회임은 그동안 위에서(AC.277, 288) 종종 말씀드렸고, 또 보여도 드렸습니다. 가장 높은 뜻으로는 주님 자신 홀로 사람이시기(AC.49) 때문입니다. 이런 이유로, 천적 교회를 사람이라 합니다. 천적 교회가 주님의 모양(a likeness)이기(AC.50, 51) 때문이며, 역시 같은 이유로, 영적 교회도 나중에 그렇게 부릅니다. 영적 교회는 주님의 형상(an image)이기 때문입니다. 그러나 일반적으로는 모두를 가리켜 인간의 이해를 가진 사람이라고 합니다. 사람은 이해가 있어 사람이라는 가정하에, 이해, 곧 지적 능력(the intellect)이 더 우월할수록 그에 따라 이 사람을 저 사람보다 더 사람이라고 하는 것입니다. 사람 간 차이는 주님 사랑에 기반한 그의 신앙에 따라야 하는데도 말입니다. That “man” is the most ancient church has been often said and shown above; for in the supreme sense the Lord himself alone is man. From this the celestial church is called man, as being a likeness, and from this the spiritual church is afterwards so called because it was an image. But in a general sense everyone is called a man who has human understanding; for man is man by virtue of understanding, and according thereto one person is more a man than another, although the distinction of one man from another ought to be made according to his faith as grounded in love to the Lord.
[2] 태고교회와 모든 참 교회, 그리고 그래서 그 교회에 속한 사람들이나 주님 사랑(love to the Lord)과 주님 신앙(faith in him)으로 사는 사람들을 가리켜 특별히 ‘사람’(man)이라고 하는 것은 말씀을 보면 분명합니다. 에스겔처럼 말입니다. That the most ancient church, and every true church, and hence those who are of the church, or who live from love to the Lord and from faith in him, are especially called “man,” is evident from the Word, as in Ezekiel:
10내가 또 사람을 너희 위에 많게 하리니 이들은 이스라엘 온 족속이라 11내가 너희 위에 사람과 짐승을 많게 하되 그들의 수가 많고 번성하게 할 것이라 너희 전 지위대로 사람이 거주하게 하여 너희를 처음보다 낫게 대우하리니 12내가 사람을 너희 위에 다니게 하리니 그들은 내 백성 이스라엘이라 (겔36:10-12) I will cause man to multiply upon you, all the house of Israel, all of it; I will cause to multiply upon you man and beast, that they may be multiplied and bear fruit; and I will cause you to dwell according to your antiquities; and I will do better unto you than at your beginnings and I will cause man to walk upon you, my people Israel, (Ezek. 36:10–12)
‘전 지위’(antiquities)는 태고교회를, ‘처음’(beginnings)은 고대교회를, ‘이스라엘 온 족속’(the house of Israel), ‘내 백성 이스라엘’(people Israel)은 초대교회나 이방인들의 교회를 의미하며, 이 모든 교회를 ‘사람’(man)이라 하는 것입니다. where by “antiquities” is signified the most ancient church; by “beginnings,” the ancient churches; by the “house of Israel” and “people Israel,” the primitive church, or church of the Gentiles; all which churches are called “man.”
[3] 그래서 신명기에 So in Moses:
7옛날을 기억하라 역대의 연대를 생각하라 8지극히 높으신 자가 민족들에게 기업을 주실 때에, 인종을 나누실 때에 이스라엘 자손의 수효대로 백성들의 경계를 정하셨도다 (신32:7-8) Remember the days of eternity, understand ye the years of generation and generation; when the most high would give the nations an inheritance, when he would set apart the sons of man, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel, (Deut. 32:7–8)
‘옛날’(the days of eternity)은 태고교회를, ‘역대’(generation and generation)는 고대교회를, ‘인종’(the sons of man)은 주님 신앙(faith toward the Lord) 안에 있었던 사람들을 의미하며, 이 신앙이 ‘이스라엘 자손의 수효’(the number of the sons of Israel)입니다. 거듭난 사람을 ‘사람’(man)이라고 하는 것은 예레미야에 나옵니다. where by the “days of eternity” is meant the most ancient church; by “generation and generation,” the ancient churches; the “sons of man” are those who were in faith toward the Lord, which faith is the “number of the sons of Israel.” That a regenerate person is called “man,” appears from Jeremiah:
23보라 내가 땅을 본즉 혼돈하고 공허하며 하늘에는 빛이 없으며, 25내가 본즉 사람이 없으며 공중의 새가 다 날아갔으며 (렘4:23, 25) I beheld the earth, and lo it was empty and void; and the heavens, and they had no light; I beheld, and lo, no man, and all the birds of the heavens were fled, (Jer. 4:23, 25)
‘땅’(earth)은 겉 사람을, ‘하늘’(heaven)은 속 사람을, ‘사람’(man)은 선에 속한 사랑을, ‘공중의 새’(the birds of the heavens)는 진리에 속한 이해를 의미합니다. where “earth” signifies the external man; “heaven” the internal; “man” the love of good; the “birds of the heavens” the understanding of truth.
[4] 다시 Again:
여호와의 말씀이니라 보라 내가 사람의 씨와 짐승의 씨를 이스라엘 집과 유다 집에 뿌릴 날이 이르리니 (렘31:27) Behold the days come that I will sow the house of Israel, and the house of Judah, with the seed of man, and with the seed of beast, (Jer. 31:27)
‘사람’(man)은 속 사람을, ‘짐승’(beast)은 겉 사람을 의미합니다. 이사야입니다. where “man” signifies the internal man, “beast” the external. In Isaiah:
너희는 인생을 의지하지 말라 그의 호흡은 코에 있나니 셈할 가치가 어디 있느냐 (사2:22) Cease ye from man in whose nostrils is breath, for wherein is he to be accounted of, (Isa. 2:22)
‘인생’(man)은 교회에 속한 사람을 의미합니다. 다시 where by “man” is signified a man of the church. Again:
여호와께서 사람들을 멀리 옮기셔서 이 땅 가운데에 황폐한 곳이 많을 때까지니라 (사6:12) Jehovah shall remove man far away, and many things shall be left in the midst of the land, (Isa. 6:12)
사람의 황폐함을 말씀하시면서, 거기에는 더 이상 선도 진리도 없을 것이라고 하십니다. 다시 speaking of the vastation of man, in that there should no longer exist either good or truth. Again:
땅의 주민이 불타서 남은 자가 적도다 (사24:6) The inhabitants of the earth shall be burned, and man shall be left very little, (Isa. 24:6)
남은 ‘자’(man)는 신앙을 가진 사람들을 상징합니다. 다시 where “man” signifies those who have faith. Again:
8대로가 황폐하여 행인이 끊어지며 대적이 조약을 파하고 성읍들을 멸시하며 사람을 생각하지 아니하며 9땅이 슬퍼하고 쇠잔하며 (사33:8-9) The paths have been desolated, the farer on the path hath ceased, he hath made vain the covenant, he hath despised the cities, he hath not regarded man, the earth mourneth and languisheth, (Isa. 33:8–9)
히브리어로 ‘에노스’(Enosh)라는 사람을 가리키면서 다시 denoting the man who in the Hebrew tongue is “Enosh.” Again:
12내가 사람을 순금보다 희소하게 하며 인생을 오빌의 금보다 희귀하게 하리로다 13그러므로 하늘을 진동시키며 땅을 흔들어 그 자리에서 떠나게 하리니 (사13:12-13) I will make a man more precious than fine gold, and a man than the gold of Ophir; therefore I will shake the heavens, and the earth shall be moved out of her place, (Isa. 13:12–13)
첫 번째 나오는 사람에 대한 말은 ‘에노스’(Enosh), 두 번째는 ‘아담’(Adam)입니다. where the word for man in the first place is “Enosh,” and in the second is “Adam.”