※ ‘노아’는 지금까지 말씀드린 대로, 고대교회(古代, the ancient church)를 상징합니다. ‘셈, 함, 야벳’은 ‘노아’라는 고대교회를 부모로 하는, 세 고대교회를 상징합니다.
32절, 노아는 오백 세 된 후에 셈과 함과 야벳을 낳았더라 And Noah was a son of five hundred years; and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
534
‘노아’는 지금까지 말씀드린 대로, 고대교회(古代, the ancient church)를 상징합니다. ‘셈, 함, 야벳’은 ‘노아’라는 고대교회를 부모로 하는, 세 고대교회를 상징합니다. By “Noah,” as has been said, is signified the ancient church. By “Shem, Ham, and Japheth” are signified three ancient churches, the parent of which was the ancient church called “Noah.”
'번역 > AC' 카테고리의 다른 글
AC.536, 창5:32, '노아는 오백 세 된 후에'(AC.534-536) (0) | 2024.04.17 |
---|---|
AC.535, 창5:32, '노아는 오백 세 된 후에'(AC.534-536) (0) | 2024.04.17 |
AC.533, 창5:30-31, '라멕은 노아를 낳은 후'(AC.532-533) (1) | 2024.04.17 |
AC.532, 창5:30-31, '라멕은 노아를 낳은 후'(AC.532-533) (0) | 2024.04.17 |
AC.531, 창5:29, '이름을 노아라 하여 이르되'(AC.528-531) (0) | 2024.04.16 |