※ AC.93, 창2:5-6, '여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고'(AC.90-93)
5, 6절, 5여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 땅을 갈 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니하였으며 6안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라 And there was no shrub of the field as yet in the earth, and there was no herb of the field as yet growing, because Jehovah God had not caused it to rain upon the earth. And there was no man to till the ground. And he made a mist to ascend from the earth, and watered all the faces of the ground.
93
천적 인간의 상태, 이 사람한테는 평화롭고 평온한 상태(the tranquility of peace)가 주어지는데, 이것을 내리는 비로 대지가 리프레쉬되는 걸로 표현했지요, 그리고 악하고 거짓된 것의 종노릇한 데서 구원받은 상태인데요, 그래서 에스겔에서 주님은 천적 인간의 상태를 이렇게 설명하십니다. The state of the celestial man, thus gifted with the tranquility of peace—refreshed by the rain—and delivered from the slavery of what is evil and false, is thus described by the Lord in Ezekiel:
25내가 또 그들과 화평의 언약을 맺고 악한 짐승을 그 땅에서 그치게 하리니 그들이 빈 들에 평안히 거하며 수풀 가운데에서 잘지라 26내가 그들에게 복을 내리고 내 산 사방에 복을 내리며 때를 따라 소낙비를 내리되 복된 소낙비를 내리리라 27그리한즉 밭에 나무가 열매를 맺으며 땅이 그 소산을 내리니 그들이 그 땅에서 평안할지라 내가 그들의 멍에의 나무를 꺾고 그들을 종으로 삼은 자의 손에서 그들을 건져낸 후에 내가 여호와인 줄을 그들이 알겠고, 31내 양 곧 내 초장의 양 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이라 (겔34:25-27, 31) I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil wild beast to cease out of the land, and they shall dwell confidently in the wilderness, and sleep in the woods; and I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the rain to come down in his season; rains of blessing shall they be. And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be upon their ground in confidence, and shall know that I am Jehovah, when I have broken the reins of their yoke, and delivered them out of the hand of those that make them to serve them; and ye my flock, the flock of my pasture, ye are a man, and I am your God. (Ezek. 34:25–27, 31)
그리고 말씀에서 ‘일곱째 날’(the seventh)과 같은 의미인 ‘셋째 날’(the third day) 역시 같은 효력을 갖는다고 호세아는 말하고 있습니다. And that this is effected on the “third day,” which in the Word signifies the same as the “seventh,” is thus declared in Hosea:
2여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 셋째 날에 우리를 일으키시리니 우리가 그의 앞에서 살리라 3그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나타나심은 새벽빛같이 어김없나니 비와 같이, 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하니라 (호6:2-3) After two days will he vivify us; in the third day he will raise us up, and we shall live before him and we shall know, and shall follow on to know Jehovah: his going forth is prepared as the dawn, and he shall come unto us as the rain, as the late rain watering the earth. (Hos. 6:2–3)
이 상태를 비유하여 ‘들의 풀’(the growth of the field)이라 함을 에스겔, 고대교회에 관해 말씀하시는 부분을 보면 알 수 있습니다. And that this state is compared to the “growth of the field” is declared by Ezekiel, when speaking of the ancient church:
내가 너를 들의 풀같이 많게 하였더니 네가 크게 자라고 심히 아름다우며 (겔16:7) I have caused thee to multiply as the growth of the field, and thou hast increased and hast grown up, and hast come to excellent ornaments. (Ezek. 16:7)
이렇게도 비유되고 있습니다. And it is also compared to:
그들은 내가 심은 가지요 내가 손으로 만든 것으로서 (사60:21) A shoot of the Lord’s planting, and a work of the hands of Jehovah God. (Isa. 60:21)
'번역 > AC' 카테고리의 다른 글
AC.95, 창2:7, '여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고'(AC.94-97) (0) | 2024.02.05 |
---|---|
AC.94, 창2:7, '여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고'(AC.94-97) (0) | 2024.02.05 |
AC.92, 창2:5-6, '여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고'(AC.90-93) (0) | 2024.02.05 |
AC.91, 창2:5-6, '여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고'(AC.90-93) (0) | 2024.02.05 |
AC.90, 창2:5-6, '여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고'(AC.90-93) (0) | 2024.02.05 |