※ ‘피의 호소’, ‘소리’의 속뜻, 유죄 고발
10절, 이르시되 네가 무엇을 하였느냐 네 아우의 핏소리가 땅에서부터 내게 호소하느니라 And he said, What hast thou done? The voice of thy brother’s bloods crieth to me from the ground.
376
이로부터 ‘피의 호소’는 유죄 고발을 말한다 하는 건데요, 폭력을 행사하는 사람들은 유죄이기 때문입니다. 시편에서처럼 From this it follows that the “crying of bloods” signifies the accusation of guilt; for those who use violence are held guilty. As in David:
악이 악인을 죽일 것이라 의인을 미워하는 자는 벌을 받으리로다 (시34:21) Evil shall slay the wicked, and they that hate the righteous shall be guilty. (Ps. 34:21)
에스겔에서 In Ezekiel:
네가 흘린 피로 말미암아 죄가 있고 네가 만든 우상으로 말미암아 스스로 더럽혔으니 네 날이 가까웠고 네 연한이 찼도다 그러므로 내가 너로 이방의 능욕을 받으며 만국의 조롱 거리가 되게 하였노라 (겔22:4) Thou city art become guilty by the blood which thou hast shed. (Ezek. 22:4)
'번역 > AC' 카테고리의 다른 글
AC.378, 창4:11, '땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터' (AC.378-379) (0) | 2024.04.04 |
---|---|
AC.377, 창4:10, '이르시되 네가 무엇을 하였느냐' (AC.373-377) (0) | 2024.04.04 |
AC.375, 창4:10, '이르시되 네가 무엇을 하였느냐' (AC.373-377) (0) | 2024.04.04 |
AC.374, 창4:10, '이르시되 네가 무엇을 하였느냐' (AC.373-377) (0) | 2024.04.04 |
AC.373, 창4:10, '이르시되 네가 무엇을 하였느냐' (AC.373-377) (0) | 2024.04.04 |