창1:18-19, AC.38

18낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라 19저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 날이니라 Verses 18-19, And to rule in the day, and in the night, and to distinguish between the light and the darkness; and God saw that it was good And the evening and the morning were the fourth day.

 

※ 18, 19절 속뜻

 

주님은 거듭나고 있는 사람의 속 사람 안에 사랑과 신앙이라는 두 큰 광명체를 두시고, 선과 악, 빛과 어둠을 환히 비추게 하셨습니다. 다시 저녁 상태, 아침 상태가 되면서 더욱 우상향, 네 번째 단계를 지나고 있습니다.

 

 

38. ‘낮’(day)으로는 선(good)을, ‘밤’(night)으로는 악을 의미하게 하시고, 그래서 선(goods)은 낮의 일, 악은 밤의 일이라고 합니다. 아래 주님의 말씀처럼 ‘빛’(light)으로는 진리를, ‘어둠’(darkness)으로는 거짓을 의미하십니다. By the “day” is meant good, by the “night,” evil; and therefore goods are called works of the day, but evils works of the night; by the “light” is meant truth, and by the “darkness” falsity, as the Lord says:

 

19그 정죄는 이것이니 곧 빛이 세상에 왔으되 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어둠을 더 사랑한 것이니라, 21진리를 따르는 자는 빛으로 오나니 이는 그 행위가 하나님 안에서 행한 것임을 나타내려 함이라 하시니라 (요3:19, 21) Men loved darkness rather than light. He that doeth truth cometh to the light. (John 3:19, 21)

Posted by bygracetistory
,