※ 주님은 주님의 자비(the Lord’s Divine mercy)로 제가 어떤 순서에 따라 이 창세기 각 장 앞뒤로 붙여나가게 하셨습니다.
71
그런데 이런 내용들이 말씀 본문 가운데 들어가게 되면, 여기저기 흩어지고, 그래서 연결이 잘 안 될 것이기 때문에, 주님은 주님의 자비(the Lord’s Divine mercy)로 제가 어떤 순서에 따라 이 창세기 각 장 앞뒤로 붙여나가게 하셨습니다. 지금 이 소개글은 예외로 하고 말입니다. But as these matters would be scattered and disconnected if inserted among those contained in the text of the Word, it is permitted, of the Lord’s Divine mercy, to append them in some order, at the beginning and end of each chapter; besides those which are introduced incidentally.
※ 하나에서 열까지 스베덴보리는 철저히 오직 주님의 말씀으로만 하고 있습니다. 천사들처럼 말이지요.
'번역 > AC' 카테고리의 다른 글
AC.73, 창2:1-17, '본문, 개요, 배경'(AC.73-81) (0) | 2024.02.04 |
---|---|
AC.72, 창2 앞, '이 주석을 쓰게 된 배경'(AC.67-72) (0) | 2024.02.04 |
AC.70, 창2 앞, '이 주석을 쓰게 된 배경'(AC.67-72) (0) | 2024.02.04 |
AC.69, 창2 앞, '이 주석을 쓰게 된 배경'(AC.67-72) (0) | 2024.02.04 |
AC.68, 창2 앞, '이 주석을 쓰게 된 배경'(AC.67-72) (0) | 2024.02.04 |