사람’, 땅 위’, 딸들’의 속뜻

 

1절, 사람이 땅 위에 번성하기 시작할 때에 그들에게서 딸들이 나니 And it came to pass that man began to multiply himself upon the faces of the ground, and daughters were born unto them.

 

564

여기 사람[homo, man]은 그 시절 존재하던 인류를 상징합니다. ‘땅 위(the faces of the ground)는 교회가 있던 모든 지역을 상징합니다. 여기 딸들(daughters)은 그 사람의 의지에 속하는 것들, 결과적으로 갈망(yearnings), 욕망을 상징합니다. By “man” [homo] is here signified the race of mankind existing at that time. By the “faces of the ground” is signified all that tract where the church was. By “daughters” are here signified the things appertaining to the will of that man, consequently yearnings.

Posted by bygracetistory
,

제 6 장

교황 인노센트 3세 회견 (2)

...

 

프란치스코가 이상으로 삼은 것은 사도적 생활 방법이었다. 그는 청빈을 설교하면서 솔선해서 탁발을 다녔다. 왈도파의 강령도 역시 복음적 청빈을 내걸고 있었으나 그들은 평신도들이 일해서 설교자들의 필요를 조달하기도 했다. 카타리파는 집단적으로 일하며, 자기들에게 필요한 만큼은 남겨놓고 나머지를 가난한 자들에게 나누어 주었다. 이들은 모두 사도적 청빈을 실천하여 손수 일하여 생계를 유지했고, 금전의 보수는 받지 않았고, 다만 일한 보수로서 음식이나 의복을 받았다. 베네딕트회의 회칙에는 수도원에 들어오는 이는 재산을 가난한 이들에게 희사해야 한다고 했다. 그러나 수도원 자체는 광대한 토지를 소유하고, 그것에 의존해서 수도사들이 살아갔다. 그렇게 마련해둠으로 수도하는 수사들이 생계에 대한 걱정없이 자기 의무에 헌신할 수 있게 했다.

 

그러나 프란치스코의 방법은 이들과는 전혀 달랐다. 이들은 일체 소유를 버리고 완전히 무일물이 되어 베드로나 사도 바울처럼 몸소 일하여 사람들이 그들에게 대해 사랑으로 베푸는 시여물을 받아 생활하면서 사람들에게 복음을 전했던 것이다.

 

...

 

교황은 이들 열두 형제들을 전송했다. 프란치스코는 전혀 형식에 구애되지 않는 사람이었으므로 새 수도회나 규칙 재가에 관한 교황의 결재 문서도 받지 않고 그냥 물러가는 일은 아무렇지도 않게 여겼다. 그에게는 교황의 구두로 한 말이면 충분했던 것이다. 희망하던 일이 성취되었기 때문에 하나님께 감사하고, 로마에서 성 베드로 성당과 성 바울 성당을 찾아 위대한 사도들의 무덤에서 기도하고는 형제들은 로마를 떠났다.

 

...

 

 

Posted by bygracetistory
,

이런 종류의 자기 기만이 사람을 점유, 점령하게 되면, 이것은 무슨 접착제처럼 착 달라붙어 만일 이것이 없었으면 여전히 남아 있었을 선과 진리로 하여금 도저히 남아나게도, 더 이상 쌓이게도 하질 않습니다.

 

배경

563

이런 종류의 자기 기만이 사람을 점유, 점령하게 되면, 이것은 무슨 접착제처럼 착 달라붙어 만일 이것이 없었으면 여전히 남아 있었을 선과 진리로 하여금 도저히 남아나게도, 더 이상 쌓이게도 하질 않습니다. 또 그동안 쌓아놓은 것들은 사용할 수도 없게 됩니다. 이런 상황이 되면, 이들은 이런 망상의 정상에 도달, 결국 그들에게 부합하는 고유한 종말, 멸망에 이르게 되며, 홍수와 다름없는 범람으로 질식당하게 됩니다. 이런 이유로, 이들의 종말을 ‘홍수’에 비유하며, 태고인들의 관습에 따라 같은 것, 곧, 홍수로 묘사합니다. When such a persuasion takes possession of a man, it is like a glue which catches in its sticky embrace the goods and truths that otherwise would be remains, the result of which is that remains can no longer be stored up, and those which have been stored up can be of no use; and therefore when these people arrived at the summit of such persuasion they became extinct of their own accord, and were suffocated by an inundation not unlike a flood; and therefore their extinction is compared to a “flood,” and also, according to the custom of the most ancient people, is described as one.

Posted by bygracetistory
,